D-P - Fading - перевод текста песни на немецкий

Fading - DPперевод на немецкий




Fading
Verblassen
You say you love me
Du sagst, du liebst mich
Well they feel like words to me
Doch das sind nur leere Worte für mich
Well this just ain′t working
Das funktioniert einfach nicht
Stop thinking you can run over me
Hör auf zu denken, du kannst mich unterdrücken
I'm drifting, I′m settling
Ich treibe ab, ich gebe mich zufrieden
Off to a foreign place
Auf dem Weg in einen fremden Ort
If I can't see what's in front of me
Wenn ich nicht sehe, was vor mir liegt
It′s a mystery, well then apparently
Ist es ein Rätsel, also offensichtlich
Things just ain′t the same
Die Dinge sind nicht mehr wie früher
And I'm ready for change
Und ich bin bereit für die Veränderung
Go on, begone, bye bye, so long
Geh weiter, verschwinde, tschüss, leb wohl
Can′t you see that you're
Kannst du nicht sehen, dass du
Fading, fading, fading, fa-a-a-a-away
Verblasst, verblasst, verblasst, ve-e-e-e-erblasst
Away, away, away, away
Verblasst, verblasst, verblasst, verblasst
I opened up my eyes, and I finally realized
Ich öffnete meine Augen und endlich erkannte ich
Today, today, it′s too late
Heute, heute ist es zu spät
You're fading away
Du verblasst
Put a sock in it just stop running your mouth
Halt den Mund, hör auf zu labern
Got my mind made up, I ain′t coming back again
Ich habe mich entschieden, ich komme nicht zurück
No way, no way, no way, no way
Nein, nein, nein, nein
'Cause I'm so fed up, boy you got me messed up
Denn ich hab die Nase voll, du hast mich fertiggemacht
If we hookin′ back up, don′t press your luck today, today
Wenn wir uns wieder sehen, versuch nicht dein Glück heute, heute
I'm blowing you away
Ich blase dich weg
Things just ain′t the same
Die Dinge sind nicht mehr wie früher
And I'm ready for change
Und ich bin bereit für die Veränderung
Go on, begone, tata so long
Geh weiter, verschwinde, tschüss, leb wohl
Can′t you see that you're
Kannst du nicht sehen, dass du
Fading, fading, fading, fa-a-a-a-away
Verblasst, verblasst, verblasst, ve-e-e-e-erblasst
Away, away, away, away
Verblasst, verblasst, verblasst, verblasst
I opened up my eyes, and I finally realized
Ich öffnete meine Augen und endlich erkannte ich
Today, today, it′s too late
Heute, heute ist es zu spät
You're fading away
Du verblasst
Saw you turn into a ghost right in front of my eyes
Ich sah, wie du vor meinen Augen zu einem Geist wurdest
Tell me what's a girl to do when she′s crying inside?
Sag mir, was soll ein Mädchen tun, wenn sie innerlich weint?
I′m about to go insane
Ich werde bald verrückt
I'm jumping off this train
Ich springe von diesem Zug
Whether wrong or right, I′ll be gone by night
Ob richtig oder falsch, ich bin bei Nacht weg
Can't you see that you′re
Kannst du nicht sehen, dass du
Fading, fading, fading, fa-a-a-a-away
Verblasst, verblasst, verblasst, ve-e-e-e-erblasst
Away, away, away, away
Verblasst, verblasst, verblasst, verblasst
I opened up my eyes, and I finally realized
Ich öffnete meine Augen und endlich erkannte ich
Today, today, it's too late
Heute, heute ist es zu spät
You′re fading away
Du verblasst





Авторы: Daniel Pooley, Dp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.