Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
Well
they
feel
like
words
to
me
Doch
das
sind
nur
leere
Worte
für
mich
Well
this
just
ain′t
working
Das
funktioniert
einfach
nicht
Stop
thinking
you
can
run
over
me
Hör
auf
zu
denken,
du
kannst
mich
unterdrücken
I'm
drifting,
I′m
settling
Ich
treibe
ab,
ich
gebe
mich
zufrieden
Off
to
a
foreign
place
Auf
dem
Weg
in
einen
fremden
Ort
If
I
can't
see
what's
in
front
of
me
Wenn
ich
nicht
sehe,
was
vor
mir
liegt
It′s
a
mystery,
well
then
apparently
Ist
es
ein
Rätsel,
also
offensichtlich
Things
just
ain′t
the
same
Die
Dinge
sind
nicht
mehr
wie
früher
And
I'm
ready
for
change
Und
ich
bin
bereit
für
die
Veränderung
Go
on,
begone,
bye
bye,
so
long
Geh
weiter,
verschwinde,
tschüss,
leb
wohl
Can′t
you
see
that
you're
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
du
Fading,
fading,
fading,
fa-a-a-a-away
Verblasst,
verblasst,
verblasst,
ve-e-e-e-erblasst
Away,
away,
away,
away
Verblasst,
verblasst,
verblasst,
verblasst
I
opened
up
my
eyes,
and
I
finally
realized
Ich
öffnete
meine
Augen
und
endlich
erkannte
ich
Today,
today,
it′s
too
late
Heute,
heute
ist
es
zu
spät
You're
fading
away
Du
verblasst
Put
a
sock
in
it
just
stop
running
your
mouth
Halt
den
Mund,
hör
auf
zu
labern
Got
my
mind
made
up,
I
ain′t
coming
back
again
Ich
habe
mich
entschieden,
ich
komme
nicht
zurück
No
way,
no
way,
no
way,
no
way
Nein,
nein,
nein,
nein
'Cause
I'm
so
fed
up,
boy
you
got
me
messed
up
Denn
ich
hab
die
Nase
voll,
du
hast
mich
fertiggemacht
If
we
hookin′
back
up,
don′t
press
your
luck
today,
today
Wenn
wir
uns
wieder
sehen,
versuch
nicht
dein
Glück
heute,
heute
I'm
blowing
you
away
Ich
blase
dich
weg
Things
just
ain′t
the
same
Die
Dinge
sind
nicht
mehr
wie
früher
And
I'm
ready
for
change
Und
ich
bin
bereit
für
die
Veränderung
Go
on,
begone,
tata
so
long
Geh
weiter,
verschwinde,
tschüss,
leb
wohl
Can′t
you
see
that
you're
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
du
Fading,
fading,
fading,
fa-a-a-a-away
Verblasst,
verblasst,
verblasst,
ve-e-e-e-erblasst
Away,
away,
away,
away
Verblasst,
verblasst,
verblasst,
verblasst
I
opened
up
my
eyes,
and
I
finally
realized
Ich
öffnete
meine
Augen
und
endlich
erkannte
ich
Today,
today,
it′s
too
late
Heute,
heute
ist
es
zu
spät
You're
fading
away
Du
verblasst
Saw
you
turn
into
a
ghost
right
in
front
of
my
eyes
Ich
sah,
wie
du
vor
meinen
Augen
zu
einem
Geist
wurdest
Tell
me
what's
a
girl
to
do
when
she′s
crying
inside?
Sag
mir,
was
soll
ein
Mädchen
tun,
wenn
sie
innerlich
weint?
I′m
about
to
go
insane
Ich
werde
bald
verrückt
I'm
jumping
off
this
train
Ich
springe
von
diesem
Zug
Whether
wrong
or
right,
I′ll
be
gone
by
night
Ob
richtig
oder
falsch,
ich
bin
bei
Nacht
weg
Can't
you
see
that
you′re
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
du
Fading,
fading,
fading,
fa-a-a-a-away
Verblasst,
verblasst,
verblasst,
ve-e-e-e-erblasst
Away,
away,
away,
away
Verblasst,
verblasst,
verblasst,
verblasst
I
opened
up
my
eyes,
and
I
finally
realized
Ich
öffnete
meine
Augen
und
endlich
erkannte
ich
Today,
today,
it's
too
late
Heute,
heute
ist
es
zu
spät
You′re
fading
away
Du
verblasst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Pooley, Dp
Альбом
Fading
дата релиза
26-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.