DREAMCATCHER - Locked Inside A Door - перевод текста песни на немецкий

Locked Inside A Door - DREAMCATCHERперевод на немецкий




Locked Inside A Door
Hinter einer Tür eingesperrt
Feel like I'm locked inside a door, 속에 메마른
Fühle mich, als wär ich hinter einer Tür eingesperrt, darin ausgetrocknet
감정이 지워져 버린 인형이 같아
Als wär ich eine Puppe geworden, deren Gefühle ausgelöscht wurden
숨을 없어진 공간 화살 끝이 나를 향한
Dieser Raum ohne Versteck, die Pfeilspitze auf mich gerichtet
오늘따라 lonely night, 그림자만 가득해
Heute ist eine besonders einsame Nacht, voller Schatten
끝없는 슬픔의 늪에서
Aus dem endlosen Sumpf der Traurigkeit
내밀어줘, 나를 꺼내
Reich mir deine Hand, zieh mich heraus
I wanna stay (stay), 나의 곁에서
Ich will bleiben (bleiben), an deiner Seite
머물러 (yeah)
Bleib du bei mir (yeah)
말들이 화살이
Diese Worte werden zu Pfeilen
모습은 과녁이
Mein Abbild wird zur Zielscheibe
버리듯 흘려보내 away
Lass sie wie Wasser wegfließen, away
비난의 총은 손끝에
Die Waffe der Kritik an den Fingerspitzen
남은 숨은 끝에
Mein letzter Atemzug hängt an einem seidenen Faden
버리듯 흘려보내 away
Lass es wie Wasser wegfließen, away
Uh, 진짜, 씨-
Uh, echt, Mist-
언제나 고민들이 덮쳐 어지럽게 벌써부터 바짝 멀미나
Immer überfallen mich Sorgen, es ist verwirrend, mir wird schon ganz übel
예외는 없어 짜증 나게 예상했던 대로 그러니까
Keine Ausnahme, ärgerlich, genau wie erwartet, also
I know, 다들 원하신 대로 여기 안에 갇혀 있어
Ich weiß, ich bin hier drin gefangen, genau wie ihr es alle wolltet
때마침 벽에 박혀 휘어진 나사처럼
Wie diese Schraube, die gerade passend in der Wand steckt und verbogen ist
꽤나 비좁아 천장에는 머리가 닿지만
Ziemlich eng hier, mein Kopf berührt die Decke, aber
뚫어야 되는 이윤 없으니까
Es gibt keinen Grund, durchzubrechen
없는 그들의 틈에서
In ihrer Mitte, wo kein Platz für mich ist
아무리 감춰도 나는 빛났어
Egal wie sehr ich mich versteckte, ich habe geleuchtet
I don't behave, 변할 생각 없어
Ich passe mich nicht an, habe nicht vor, mich zu ändern
모습 그대로, hey
So wie ich bin, hey
말들이 화살이
Diese Worte werden zu Pfeilen
모습은 과녁이
Mein Abbild wird zur Zielscheibe
버리듯 흘려보내 away
Lass sie wie Wasser wegfließen, away
비난의 총은 손끝에
Die Waffe der Kritik an den Fingerspitzen
남은 숨은 끝에
Mein letzter Atemzug hängt an einem seidenen Faden
버리듯 흘려보내 away
Lass es wie Wasser wegfließen, away
서두르기만 했던 시간은 잊고서
Vergiss all die Zeit, in der du dich nur beeilt hast
Run with me, 뒤돌아보지 (마)
Lauf mit mir, schau nicht zurück (nicht)
넘어진 다시 일으켜 움츠러든 어깨를
Ich helfe dir wieder auf, wenn du fällst, streck deine verkrampften Schultern
위해서 믿어줘야 해, yeah
Für dich selbst musst du an dich glauben, yeah
말들이 화살이 (let me be myself)
Diese Worte werden zu Pfeilen (lass mich ich selbst sein)
모습은 과녁이 (gonna take you down)
Mein Abbild wird zur Zielscheibe (werde euch zur Strecke bringen)
흐르듯 흘려보내 away (don't care about everything you say to me)
Lass sie wie Wasser fließen, away (ist mir egal, was ihr alle zu mir sagt)
비난의 총은 손끝에 (yeah, yeah)
Die Waffe der Kritik an den Fingerspitzen (yeah, yeah)
남은 숨은 끝에 (oh, whoa, whoa)
Mein letzter Atemzug hängt an einem seidenen Faden (oh, whoa, whoa)
문밖으로 날려 보내 away
Schleudere sie zur Tür hinaus, away
So baby, let me go
Also Baby, lass mich gehen
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh (oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh (oh)
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh (yeah, yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh (yeah, yeah)
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
So baby, let me go
So Baby, lass mich gehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.