DSP feat. BKP & Suppah - Úgy Akarok Élni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DSP feat. BKP & Suppah - Úgy Akarok Élni




Úgy Akarok Élni
Так Хочу Жить
Yé, Yé, DSP, nagyba vagyunk, BKP, tele zsével, Suppah, figyelj...
Йоу, Йоу, DSP, мы круты, BKP, полны бабла, Suppah, слушай...
Ázsiai gádzsik, meg sztárgázsi van
Азиатские красотки и звездные гонорары,
Nem kell többé aggódnom a számlák miatt
Больше не нужно беспокоиться о счетах.
Minden napra zsír új cucc, nincs mosás meg vasalás
Каждый день новые шмотки, никакой стирки и глажки,
Egy nagy rakás pénzzel tapétázom ki a lakást
Кучей денег оклею всю квартиру.
Ha bejön az élet, viszem magammal a spanokat
Если жизнь удалась, беру с собой корешей,
Esténként úgy üvölt a rap, leomlik a vakolat
Вечерами так орет рэп, что отваливается штукатурка.
Nem csörög reggel a vekker, nem kell húznom az igát
Не звонит будильник утром, не надо пахать как вол,
Csak veretjük egy privát moziban a Fifát
Только рубимся в FIFA в частном кинотеатре.
Minket les az utcán a sok divatpicsa
Нас на улице ждут модные цыпочки,
Mindig van zacsiba "smoke cheeba cheeba"
Всегда есть пакетик "smoke cheeba cheeba".
Beutazom a világot, nekem ez így tetszene
Объезжу весь мир, мне бы это понравилось,
Nincs stressz, csak szesz, meg szex, meg zene
Никакого стресса, только бухло, секс и музыка.
Itt a B.K.P, D.S.P, S.U.P, na, mi a pé?
Вот B.K.P, D.S.P, S.U.P, ну, что как?
Nem tûntünk el, csak azóta nincs egy tiszta kép
Мы не пропали, просто с тех пор нет ни одной трезвой фотки.
Azon vagyok, hogy mi legyünk az új divat
Хочу, чтобы мы стали новым трендом,
És a BKP szóljon ott, ahol lazulni vagy
И чтобы BKP звучал там, где ты отдыхаешь.
Mer' úgy akarok élni, mint egy keresztapa
Ведь я хочу жить, как крестный отец,
A gruppiktól mindig más verdával megyek haza
От группи каждый раз на другой тачке домой еду.
Ruhára öt kiló, ékszerre öt kiló,
На одежду пять штук, на украшения пять штук,
Whiskey-re öt kiló, ötbôl öt a sztíló
На виски пять штук, пять из пяти мой стиль.
A mértéktelent élem, mindenki a vendégem,
Живу на широкую ногу, все мои гости,
Csak a te brigádodat hagyom meg a segélyen
Только твою компанию оставлю на пособие.
Én így szeretek élni, ti meg úgy szerettek élni,
Мне нравится так жить, а вам нравится так жить,
Hogy beálltok bólogatni, mert nem mertek beszélni
Что вы только киваете, потому что боитесь говорить.
Úgy akarok élni, hogy mindenem megvan
Хочу жить так, чтобы у меня все было,
A legszebb álmom sem ér véget
Чтобы самый прекрасный сон не кончался.
Úgy akarok élni, hogy mindenem megvan
Хочу жить так, чтобы у меня все было,
Nincs gond, minden nap hétvége!
Нет проблем, каждый день выходной!
Úgy akarok élni, hogy mindenem megvan
Хочу жить так, чтобы у меня все было,
A legszebb álmom sem ér véget
Чтобы самый прекрасный сон не кончался.
Úgy akarok élni, hogy mindenem megvan
Хочу жить так, чтобы у меня все было,
Nincs gond, minden nap hétvége!
Нет проблем, каждый день выходной!
lenne szórni a pénzt, dobálni mindenkinek,
Хорошо бы швыряться деньгами, раздавать всем,
Mint a szórólapot, fogd, ingyen a tied, vigyed!
Как листовки, бери, бесплатно, твое, забирай!
Ha tele leszek, az asztalon roskadoznak a kilók
Когда я буду богат, на столе будут горы денег,
És rózsalányok mosdatnak reggel, mint az Akimot
И девушки с розами будут меня утром умывать, как Акимото.
A végrehajtó többé a lábát se teszi be,
Пристав больше не сунется сюда,
Mer' megveszem az ELMÛ-t, és felgyújtom a gecibe!
Потому что я куплю ELMÛ и сожгу к чертям!
A csajomnak egy rakás bundát, meg egy lakást,
Моей девушке кучу шуб и квартиру,
Meg akkor gyémánt láncot, hogy húzza a nyakát
И такую бриллиантовую цепь, чтобы шею тянула.
Hiába mondják, hogy túl sokat akarok
Пусть говорят, что я слишком многого хочу,
Én még a csapvízbe is arany forgácsokat rakatok
Я даже в водопроводную воду насыплю золотые хлопья.
Megveszem a Krausz palotát az Andrássy út szélén
Куплю дворец Крауса на проспекте Андраши,
És kiveretem a falakat, hogy beférjen a TV-m
И выбью стены, чтобы влез мой телевизор.
Hív a city, szórom a lét, semmi pitizés
Зовет город, трачу деньги, никакого жмотства,
Hallod, Több Cîroc-ot iszunk, mint a Diddy-ék
Слышь, мы пьем больше Cîroc, чем Diddy.
Itt paraszt a flow, folyton szakad a
Здесь деревенский флоу, постоянно сыпется снег,
A gádzsid, a fuxom, mindig a nyakamba lóg
Твоя девчонка, моя сучка, вечно висит у меня на шее.
Az egész brigád vedel, azt úgy mozgunk, mint Jagger
Вся команда бухает, двигаемся, как Джаггер,
Csak a reppet tekerd fel, a többit jegeld
Только рэп врубай, остальное заморозь.
Egy kurva se Dubai-ig megy a bréér', csak BP-re
Ни одна шлюха не поедет в Дубай, только в Будапешт,
Két kézzel locsolom a pezsgôt a sok playmate-re
Двумя руками разбрызгиваю шампанское на плеймейток.
Hesszel a szeku, de nincs dolgom, szóval maradnék
Охранник гонит, но мне некуда идти, так что останусь,
Ne aggódjál, akad még a zsebemben egy valag pénz
Не волнуйся, у меня в кармане еще куча денег.
Úgy élek, ahogy akarok, mért szégyellném?
Живу, как хочу, почему мне должно быть стыдно?
Hogy egy éjjel se megy úgy el, hogy ne élvezném
Чтобы ни одна ночь не прошла без удовольствия.
Én üldözöm a lét, bûvölöm a lét
Я гонюсь за деньгами, заклинаю деньги,
Megfogadtam, rámegyek, mert gyûlölöm a trét
Решил, что пойду ва-банк, потому что ненавижу нищету.
Ha bûn a szabad lét, akkor bûnözök majd még
Если свободная жизнь это грех, то я буду еще грешить,
És ha nem vagy pro, a homlokodra tûzöm föl a T-t
И если ты не профи, выжгу тебе на лбу букву "Т".
Mert úgy akarok élni, mint Robert Downey
Потому что хочу жить, как Роберт Дауни,
A lóvét nôkér', drogér' elherdálni
Транжирить бабки на баб и наркоту.
Legyen Louis mindenem, Gucci mindenem,
Пусть все у меня будет Louis, все Gucci,
De rámenne a NAV, aztán meg úszik mindenem
Но нагрянет налоговая, и все пропадет.
Kajak eltartanám a sleppemet munkákkal,
Реально обеспечил бы свою команду работой,
Gyémánt biznisszel, kôolajfúrással
Алмазным бизнесом, бурением нефтяных скважин.
Ezek itt DSP-k, BKP-k, Suppákkal
Это DSP, BKP и Suppah,
En körökkel pörgök, de nem nullákkal
Я вращаюсь с крутыми, а не с нулями.
Úgy akarok élni, hogy mindenem megvan
Хочу жить так, чтобы у меня все было,
A legszebb álmom sem ér véget
Чтобы самый прекрасный сон не кончался.
Úgy akarok élni, hogy mindenem megvan
Хочу жить так, чтобы у меня все было,
Nincs gond, minden nap hétvége!
Нет проблем, каждый день выходной!
Úgy akarok élni, hogy mindenem megvan
Хочу жить так, чтобы у меня все было,
A legszebb álmom sem ér véget
Чтобы самый прекрасный сон не кончался.
Úgy akarok élni, hogy mindenem megvan
Хочу жить так, чтобы у меня все было,
Nincs gond, minden nap hétvége!
Нет проблем, каждый день выходной!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.