Текст и перевод песни Dub Inc - Children
Qoui
de
pire
qu′un
enfant
qu'on
blesse?
Что
может
быть
хуже,
чем
ребенок,
которого
мы
ранили?
Le
mal
qu′on
éprouve
quand
on
vit
dans
ce
monde
Зло,
которое
мы
испытываем,
когда
живем
в
этом
мире
Face
au
mur
de
la
haine,
de
la
honte
et
bien
d'autres
Лицом
к
стене
ненависти,
стыда
и
многого
другого
Gaza
effacée
par
le
cri
d'une
bombe
Газа
уничтожена
взрывом
бомбы
En
riant
ils
se
reprochent
Смеясь,
они
обвиняют
друг
друга
L′arme
au
vent,
coeur
soufflant,
pierre
dans
les
poches
Оружие
на
ветру,
сердце
бьется,
камень
в
карманах
Oú
sont
mes
rues,
mes
places
et
mes
hôtes?
Где
мои
улицы,
площади
и
хозяева?
Que
vaut
ma
vie
devenue
esclave?
Чего
стоит
моя
жизнь,
ставшая
рабыней?
Mon
peuple
git
et
n′a
de
doute
que
sur
les
flammes
Мой
народ
мерзавец
и
сомневается
только
в
пламени
Le
mur
de
la
honte
s'est
dressé
Стена
позора
встала
Quoi
de
pire
qu′un
enfant
qu'on
blesse?
Что
может
быть
хуже,
чем
ребенок,
которого
мы
ранили?
Le
mal
qu′on
éprouve
quand
on
vit
dans
ce
monde,
(it's
a
revolution)
Зло,
которое
мы
испытываем,
когда
живем
в
этом
мире,
(это
революция)
Face
au
mur
de
la
haine,
de
la
honte
et
bien
d′autres,
Лицом
к
стене
ненависти,
стыда
и
многого
другого,
Sarajevo
effacée
par
le
cri
d'une
bombe.
Сараево
было
уничтожено
грохотом
бомбы.
Jah
no
bless
Джа
нет
благословения
Jah
no
bless
Джа
нет
благословения
Jah
no
bless
Джа
нет
благословения
Ayakchiche
karde
imanich
Аякчиче
карде
иманич
Ayakchiche
tel
kan
donits
Аякчиче
Тель
Кан
дониц
Arbeusse
arbeusse
imtawoune
Arbeusse
arbeusse
imtawoune
Ayakchiche
karde
imaniche
Аякчиче
карде
иманише
Ayakchiche
tel
can
gouliche
Аякчиче
Тель
Кан
гуляше
Arbeusse
arbeusse
aneusgoume
Arbeusse
arbeusse
aneusgoume
Quoi
de
pire
qu'un
enfant
qu′on
blesse?
Что
может
быть
хуже,
чем
ребенок,
которого
мы
ранили?
Le
mal
qu′on
éprouve
quand
on
vit
dans
ce
monde,
Зло,
которое
мы
испытываем,
когда
живем
в
этом
мире,
Face
au
mur
de
la
haine,
de
la
honte
et
bien
d'autres,
Лицом
к
стене
ненависти,
стыда
и
многого
другого,
Kaboul
effacée
par
le
cri
d′une
bombe.
Кабул
был
уничтожен
грохотом
бомбы.
Bagdad
effacée
par
le
cri
d'une
bombe
Багдад
уничтожен
взрывом
бомбы
Beyrouth
effacée
par
le
cri
d′une
bombe...
Бейрут
был
уничтожен
грохотом
бомбы...
Oh
no
no
no
noooo
О
Нет,
нет,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Moritz Von Korff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.