Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely
nights
consist
of
shedding
tears
Einsame
Nächte
bestehen
aus
vergossenen
Tränen
Contemplating
my
regrets
and
deepest
fears
Ich
denke
über
mein
Bedauern
und
meine
tiefsten
Ängste
nach
Wondering
why
everybody
leave
and
shit
Ich
frage
mich,
warum
alle
gehen
und
so
Searching
but
can
never
find
an
answer
clear
Ich
suche,
kann
aber
nie
eine
klare
Antwort
finden
Validation
never
reached
Bestätigung
nie
erreicht
Lesson
life
will
teach
Lektion,
die
das
Leben
lehren
wird
Always
lonely
Immer
einsam
Peaceful
to
way
to
be
Friedlich,
so
zu
sein
Fuck
dependency
Scheiß
auf
Abhängigkeit
I
needed
room
to
breathe
Ich
brauchte
Raum
zum
Atmen
To
see
through
the
deceit
Um
die
Täuschung
zu
durchschauen
I'm
finally
prospering
Ich
bin
endlich
erfolgreich
Young
kid
all
he
had
was
a
pen
Junger
Kerl,
alles,
was
er
hatte,
war
ein
Stift
He
ain't
really
have
a
friend
Er
hatte
nicht
wirklich
eine
Freundin
Turned
they
backs
in
the
end
Sie
haben
ihm
am
Ende
den
Rücken
gekehrt
Always
praying
and
wishing
to
make
it
to
the
top
Ich
bete
immer
und
wünsche
mir,
es
an
die
Spitze
zu
schaffen
But
ain't
no
ladder
to
climb
and
the
path
got
roadblocks
Aber
es
gibt
keine
Leiter
zum
Klettern
und
der
Weg
hat
Hindernisse
Got
the
weight
of
world
on
his
shoulders
Ich
habe
das
Gewicht
der
Welt
auf
meinen
Schultern
He
a
man
so
he
can't
show
emotions
Ich
bin
ein
Mann,
also
kann
ich
keine
Gefühle
zeigen
He
gotta
bottle
em
up
Ich
muss
sie
unterdrücken
and
say
he
don't
give
a
fuck
und
sagen,
dass
es
mir
egal
ist
They
say
he
fighting
demons
he
say
that
he
focused
Sie
sagen,
er
kämpft
gegen
Dämonen,
er
sagt,
dass
er
fokussiert
ist
He
don't
have
no
more
patience
Er
hat
keine
Geduld
mehr
Ain't
no
waiting
Kein
Warten
mehr
Or
the
past
will
awaken
Oder
die
Vergangenheit
wird
erwachen
Overtake
him
Mich
überholen
And
with
no
hesitation
Und
ohne
zu
zögern
Try
to
break
him
Versuchen,
mich
zu
brechen
Mary
Jane
that
he
takes
in
Mary
Jane,
die
er
nimmt
Comfortably
isolated
Bequem
isoliert
Rarely
affiliated
Selten
verbunden
Circle
shrinking
in
radius
Kreis
schrumpft
im
Radius
Nigga
that's
just
the
way
it
is
Nigga,
so
ist
es
nun
mal
Can't
remember
what
day
it
is
Kann
mich
nicht
erinnern,
welcher
Tag
es
ist
Contemplating
his
fate
and
shit
Ich
denke
über
sein
Schicksal
und
so
nach
Cuz
livin
got
him
feeling
inundated
Denn
das
Leben
gibt
ihm
das
Gefühl,
überschwemmt
zu
sein
As
I
was
drowning
in
a
ocean
of
stress
anxiety
and
depression
Als
ich
in
einem
Ozean
aus
Stress,
Angst
und
Depression
ertrank
Requesting
a
life
preserver
from
those
I
had
thrown
one
to
before
Ich
bat
um
einen
Rettungsring
von
denen,
denen
ich
zuvor
einen
zugeworfen
hatte
I
became
bewildered
by
the
unwillingness
to
return
the
favor
Ich
war
verwirrt
über
die
mangelnde
Bereitschaft,
den
Gefallen
zu
erwidern
And
was
hit
with
an
epiphany
Und
wurde
von
einer
Erleuchtung
getroffen
Fuck
Y'all
Scheiß
auf
euch
alle
LoneWolf
walk
alone
Einsamer
Wolf
geht
allein
LoneWolf
on
his
own
Einsamer
Wolf
auf
sich
allein
gestellt
LoneWolf
nobody
cared
Einsamer
Wolf,
niemand
kümmerte
sich
LoneWolf
and
now
we
here
Einsamer
Wolf,
und
jetzt
sind
wir
hier
LoneWolf
no
getting
close
Einsamer
Wolf,
keine
Annäherung
LoneWolf
territorial
Einsamer
Wolf,
territorial
LoneWolf
step
back
Einsamer
Wolf,
tritt
zurück
LoneWolf
or
get
cracked
Einsamer
Wolf,
oder
du
wirst
fertig
gemacht
Mental
and
physical
drained
Geistig
und
körperlich
ausgelaugt
More
kush
than
blood
in
my
veins
Mehr
Kush
als
Blut
in
meinen
Adern
Anxiety
Robbing
me
of
my
sanity
Angst
raubt
mir
meinen
Verstand
Wracking
my
brain
Zermartert
mein
Gehirn
This
prolly
synonymous
of
my
hatred
for
pain
Das
ist
wahrscheinlich
gleichbedeutend
mit
meinem
Hass
auf
Schmerz
Cuz
I
don't
wanna
feel
nothin
ever
need
more
Novocaine
Weil
ich
nichts
fühlen
will,
brauche
ich
immer
mehr
Novocain
Loves
a
lie
so
I
decide
Liebe
ist
eine
Lüge,
also
entscheide
ich
mich
I'm
taking
back
control
of
life
Ich
übernehme
wieder
die
Kontrolle
über
mein
Leben
Increased
my
pride
Ich
habe
meinen
Stolz
gesteigert
Cuz
ain't
nobody
care
if
I
should
live
or
die
Weil
sich
niemand
darum
kümmert,
ob
ich
leben
oder
sterben
soll
I
Swear
my
thoughts
so
clear
at
night
Ich
schwöre,
meine
Gedanken
sind
so
klar
in
der
Nacht
Can't
keep
my
name
out
ya
mouth
Du
kannst
meinen
Namen
nicht
aus
deinem
Mund
lassen
And
steady
checking
up
on
my
whereabouts
Und
überprüfst
ständig
meinen
Aufenthaltsort
But
Don't
even
speak
when
I'm
out
Aber
sprichst
nicht
einmal,
wenn
ich
draußen
bin
So
cut
the
bullshit
what
the
fuck
is
you
bout
Also
hör
auf
mit
dem
Mist,
was
zum
Teufel
willst
du
Loco
hombre
coming
straight
out
the
south
Verrückter
Mann,
der
direkt
aus
dem
Süden
kommt
Moving
different
ma
dukes
need
a
new
house
Ich
bewege
mich
anders,
meine
Mutter
braucht
ein
neues
Haus
I'm
built
for
this
beyond
a
shadow
of
doubt
Ich
bin
dafür
geschaffen,
ohne
jeden
Zweifel
Call
me
Nostradamus
cuz
I
foresee
the
clout
Nenn
mich
Nostradamus,
denn
ich
sehe
den
Einfluss
voraus
Ticking
time
bomb
and
I'm
ready
to
blow
Tickende
Zeitbombe
und
ich
bin
bereit
zu
explodieren
Just
like
tech
Im
bringing
speed
to
flows
Genau
wie
Tech
bringe
ich
Geschwindigkeit
in
die
Flows
Punctuality
Pünktlichkeit
When
asked
to
do
a
feat
Wenn
ich
gebeten
werde,
eine
Leistung
zu
vollbringen
Can't
take
a
month
when
niggas
ain't
even
known
Es
kann
nicht
einen
Monat
dauern,
wenn
Niggas
nicht
einmal
bekannt
sind
He
called
kid
but
he
got
baby
hulk
Er
hat
mich
"Kid"
genannt,
aber
er
hat
Baby
Hulk
bekommen
Don't
care
about
ya
feelings
I
don't
give
a
fuck
Ich
kümmere
mich
nicht
um
deine
Gefühle,
es
ist
mir
scheißegal
Cuz
if
you
hearing
this
and
kinda
feeling
shook
Denn
wenn
du
das
hörst
und
dich
irgendwie
erschüttert
fühlst
That's
cuz
I
sent
my
shots
and
wet
em
like
I'm
Dbook
Das
liegt
daran,
dass
ich
meine
Schüsse
abgegeben
und
sie
nass
gemacht
habe,
als
wäre
ich
Dbook
Clearly
I
need
to
relax
a
lil
bit
Offensichtlich
muss
ich
mich
ein
bisschen
entspannen
Checked
my
inventory
got
no
chill
to
equip
Ich
habe
mein
Inventar
überprüft
und
habe
keine
Entspannung
auszurüsten
But
I'm
demonstrating
that
I'm
built
for
this
shit
Aber
ich
demonstriere,
dass
ich
für
diesen
Scheiß
geschaffen
bin
Bringing
contract
skill
but
I'm
still
independent
Ich
bringe
Vertragsfähigkeiten,
aber
ich
bin
immer
noch
unabhängig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Hines-crockett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.