Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely
nights
consist
of
shedding
tears
Одинокие
ночи
состоят
из
пролитых
слёз,
Contemplating
my
regrets
and
deepest
fears
Размышлений
о
моих
сожалениях
и
самых
глубоких
страхах.
Wondering
why
everybody
leave
and
shit
Интересно,
почему
все
уходят
и
всё
такое,
Searching
but
can
never
find
an
answer
clear
Ищу,
но
не
могу
найти
чёткого
ответа.
Validation
never
reached
Признание
так
и
не
пришло,
Lesson
life
will
teach
Урок,
которому
научит
жизнь.
Always
lonely
Всегда
одинок,
Peaceful
to
way
to
be
Спокойный
путь.
Fuck
dependency
К
чёрту
зависимость,
I
needed
room
to
breathe
Мне
нужно
было
пространство,
чтобы
дышать,
To
see
through
the
deceit
Чтобы
видеть
сквозь
обман.
I'm
finally
prospering
Я,
наконец,
процветаю.
Young
kid
all
he
had
was
a
pen
У
молодого
парня
было
только
ручка,
He
ain't
really
have
a
friend
У
него
и
друга-то
не
было.
Turned
they
backs
in
the
end
В
конце
концов,
они
отвернулись.
Always
praying
and
wishing
to
make
it
to
the
top
Всегда
молился
и
мечтал
добраться
до
вершины,
But
ain't
no
ladder
to
climb
and
the
path
got
roadblocks
Но
нет
никакой
лестницы,
чтобы
подняться,
и
на
пути
завалы.
Got
the
weight
of
world
on
his
shoulders
На
его
плечах
лежит
груз
мира,
He
a
man
so
he
can't
show
emotions
Он
мужчина,
поэтому
не
может
показывать
эмоции.
He
gotta
bottle
em
up
Он
должен
держать
их
в
себе
and
say
he
don't
give
a
fuck
и
говорить,
что
ему
всё
равно.
They
say
he
fighting
demons
he
say
that
he
focused
Говорят,
что
он
борется
с
демонами,
он
говорит,
что
сосредоточен.
He
don't
have
no
more
patience
У
него
больше
нет
терпения,
Ain't
no
waiting
Никакого
ожидания,
Or
the
past
will
awaken
Иначе
прошлое
пробудится,
And
with
no
hesitation
И
без
колебаний
Try
to
break
him
Попытается
сломать
его.
Mary
Jane
that
he
takes
in
Мэри
Джейн,
которую
он
принимает
-
Comfortably
isolated
Комфортно
изолирован,
Rarely
affiliated
Редко
с
кем-то
связан.
Circle
shrinking
in
radius
Круг
сжимается
в
радиусе,
Nigga
that's
just
the
way
it
is
Вот
так
всё
и
происходит,
братан.
Can't
remember
what
day
it
is
Не
могу
вспомнить,
какой
сегодня
день,
Contemplating
his
fate
and
shit
Размышляю
о
своей
судьбе
и
всё
такое,
Cuz
livin
got
him
feeling
inundated
Потому
что
жизнь
заставляет
меня
чувствовать
себя
перегруженным.
As
I
was
drowning
in
a
ocean
of
stress
anxiety
and
depression
Когда
я
тонул
в
океане
стресса,
тревоги
и
депрессии,
Requesting
a
life
preserver
from
those
I
had
thrown
one
to
before
Прося
спасательный
круг
у
тех,
кому
я
бросал
его
раньше,
I
became
bewildered
by
the
unwillingness
to
return
the
favor
Я
был
сбит
с
толку
нежеланием
ответить
взаимностью
And
was
hit
with
an
epiphany
И
меня
осенило:
Fuck
Y'all
Да
пошли
вы
все!
LoneWolf
walk
alone
Одинокий
Волк
гуляет
один,
LoneWolf
on
his
own
Одинокий
Волк
сам
по
себе.
LoneWolf
nobody
cared
Одинокому
Волку
было
всё
равно,
LoneWolf
and
now
we
here
Одинокий
Волк,
и
вот
мы
здесь.
LoneWolf
no
getting
close
Не
приближайся
к
Одинокому
Волку,
LoneWolf
territorial
Одинокий
Волк
территориален.
LoneWolf
step
back
Отойди
от
Одинокого
Волка,
LoneWolf
or
get
cracked
Или
получишь
по
голове.
Mental
and
physical
drained
Ментально
и
физически
истощён,
More
kush
than
blood
in
my
veins
В
моих
венах
больше
травы,
чем
крови.
Anxiety
Robbing
me
of
my
sanity
Тревога
лишает
меня
рассудка,
Wracking
my
brain
Разрывает
мой
мозг.
This
prolly
synonymous
of
my
hatred
for
pain
Это,
наверное,
синоним
моей
ненависти
к
боли,
Cuz
I
don't
wanna
feel
nothin
ever
need
more
Novocaine
Потому
что
я
не
хочу
ничего
чувствовать,
мне
нужно
больше
новокаина.
Loves
a
lie
so
I
decide
Любовь
- ложь,
поэтому
я
решил,
I'm
taking
back
control
of
life
Что
беру
свою
жизнь
под
контроль.
Increased
my
pride
Усилил
свою
гордость,
Cuz
ain't
nobody
care
if
I
should
live
or
die
Потому
что
никому
не
было
дела,
буду
ли
я
жить
или
умру.
I
Swear
my
thoughts
so
clear
at
night
Клянусь,
мои
мысли
такие
ясные
ночью.
Can't
keep
my
name
out
ya
mouth
Не
можешь
держать
моё
имя
в
тайне,
And
steady
checking
up
on
my
whereabouts
И
постоянно
проверяешь,
где
я.
But
Don't
even
speak
when
I'm
out
Но
даже
не
здороваешься,
когда
я
рядом.
So
cut
the
bullshit
what
the
fuck
is
you
bout
Так
что
хватит
чуши,
что
ты
задумал?
Loco
hombre
coming
straight
out
the
south
Сумасшедший
hombre
прямиком
с
юга,
Moving
different
ma
dukes
need
a
new
house
Двигаюсь
по-другому,
моей
маме
нужен
новый
дом.
I'm
built
for
this
beyond
a
shadow
of
doubt
Я
создан
для
этого,
без
тени
сомнения,
Call
me
Nostradamus
cuz
I
foresee
the
clout
Называй
меня
Нострадамусом,
потому
что
я
предвижу
славу.
Ticking
time
bomb
and
I'm
ready
to
blow
Тикающая
бомба
замедленного
действия,
и
я
готов
взорваться.
Just
like
tech
Im
bringing
speed
to
flows
Как
и
Tech,
я
привношу
скорость
в
потоки.
Punctuality
Пунктуальность,
When
asked
to
do
a
feat
Когда
меня
просят
сделать
подвиг.
Can't
take
a
month
when
niggas
ain't
even
known
Не
могу
ждать
месяц,
когда
меня
даже
не
знают.
He
called
kid
but
he
got
baby
hulk
Он
назвал
меня
"малыш",
но
у
меня
есть
маленький
Халк.
Don't
care
about
ya
feelings
I
don't
give
a
fuck
Мне
плевать
на
твои
чувства,
мне
всё
равно.
Cuz
if
you
hearing
this
and
kinda
feeling
shook
Потому
что,
если
ты
слышишь
это
и
чувствуешь
себя
немного
потрясённым,
That's
cuz
I
sent
my
shots
and
wet
em
like
I'm
Dbook
Это
потому,
что
я
сделал
свои
выстрелы
и
намочил
их,
как
будто
я
Девин
Букер.
Clearly
I
need
to
relax
a
lil
bit
Очевидно,
мне
нужно
немного
расслабиться.
Checked
my
inventory
got
no
chill
to
equip
Проверил
свой
инвентарь,
но
у
меня
нет
ничего,
чтобы
охладиться.
But
I'm
demonstrating
that
I'm
built
for
this
shit
Но
я
демонстрирую,
что
создан
для
этого
дерьма.
Bringing
contract
skill
but
I'm
still
independent
Привношу
контрактные
навыки,
но
я
всё
ещё
независим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Hines-crockett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.