Da Kid Premonition - Figure It Out - перевод текста песни на русский

Figure It Out - Da Kid Premonitionперевод на русский




Figure It Out
Пойми это
I said Pardon my manners
Я извинился за свою бестактность,
Excuse my ma'am
Сказал: «Прошу прощения, мадам»,
But do you got a minute
«У тебя есть минутка?»
Noticed you standing there do you got a man,
«Заметил тебя здесь, у тебя есть мужчина?»
Oh you don't have one well you can call me kid
«А, у тебя его нет, тогда можешь звать меня Малыш»
Pleased to meet you can I interest you in a drink
«Приятно познакомиться, могу ли я угостить тебя выпивкой?»
She told me she ain't no drinker
Она сказала, что не пьет.
I said baby me neither
Я сказал: «Детка, я тоже»
Asked if you she wanna smoke
Спросил, не хочет ли она покурить,
She asked if I could keep up
Она спросила, справлюсь ли я.
I said this ain't what she want
Я ответил, что это не то, чего она хочет.
She smiled as she rolled the blunt
Она улыбнулась, скручивая косяк.
I think I caught an eye contact high
Кажется, наши взгляды встретились.
Is it the kush or shorty really this fly(I can't figure it out)
Это травка или малышка и правда такая классная? (Никак не могу понять)
Ain't smoked yet how'm I high(I can't figure it out)
Я еще не курил, как я могу быть укуренным? (Никак не могу понять)
What you trynna do give me a sign (Gotta figure it out)
Чего ты хочешь, дай мне знак. (Должен понять это)
Lemme know the move cuz shorty I'll slide(yea)
Дай мне знать, детка, я подкачу. (да)
Did I get caught up in them pretty green eyes(I can't figure it out)
Я что, попался на эти красивые зеленые глаза? (Никак не могу понять)
That little waist or them thick ass thighs(I can't figure it out)
На эту тонкую талию или эти толстые бедра? (Никак не могу понять)
Something bout her really caught me by surprise(Gotta figure it out)
Что-то в ней меня действительно поразило. (Должен понять это)
She way too perfect something gotta be a lie(yea)
Она слишком идеальна, что-то здесь не так. (да)
Imma romantic skipped the semantics I got love to give
Я романтик, пропустил все эти формальности, у меня есть любовь, которую я хочу подарить.
Met lil shorty she what I wanted asked if she got kids
Встретил малышку, она то, что я хотел, спросил, есть ли у нее дети.
Told the story of how she took her younger siblings in
Она рассказала историю о том, как взяла к себе младших братьев и сестер.
How the hell did I find an Angel working in this gym
Как, черт возьми, я нашел Ангела, работающего в этом спортзале?
Her eyes stayed bright as she lied to me
Ее глаза сияли, когда она мне лгала.
Could've said she's a wife to be
Могла бы сказать, что скоро станет женой,
Making love it's a nightly thing
Что занятие любовью у них по расписанию,
See why they call her headphanie
Понятно, почему ее зовут Стефани.
Thought that she was from Heaven G
Думал, что она с небес на землю спустилась,
She played us both quite devilishly
А она сыграла с нами обоими по-дьявольски.
Toyed wit Our hearts collectively
Поиграла с нашими сердцами,
Yo girl a thot respectfully
Твоя девушка - шлюха, если честно.
There was truth in all my overthinking
Во всех моих подозрениях была правда.
I shoulda trusted my gut before making my decision
Мне нужно было довериться своей интуиции, прежде чем принимать решение.
But she was giving out Brain like she was a neurosurgeon
Но она так давала мозги, будто была нейрохирургом.
She did some thangs to me made feel like I was a virgin
Она делала со мной такие вещи, что я чувствовал себя девственником.
I went through all the hell for nothing
Я прошел через ад ни за что.
It wasn't even my child she carried up in her stomach
Это был даже не мой ребенок, которого она носила в животе.
She made plans to make moves wit me cuz she saw me grinding
Она строила планы на меня, потому что видела, как я пашу.
Guess she forgot you was waiting for her at y'all apartment
Наверное, забыла, что ты ждешь ее в вашей квартире.
Is it the kush or shorty really this fly(I can't figure it out)
Это травка или малышка и правда такая классная? (Никак не могу понять)
Ain't smoked yet how'm I high(I can't figure it out)
Я еще не курил, как я могу быть укуренным? (Никак не могу понять)
What you trynna do give me a sign (Gotta figure it out)
Чего ты хочешь, дай мне знак. (Должен понять это)
Lemme know the move cuz shorty I'll slide(yea)
Дай мне знать, детка, я подкачу. (да)
Did I caught up in them pretty green eyes(I can't figure it out)
Я что, попался на эти красивые зеленые глаза? (Никак не могу понять)
That little waist and them thick ass thighs(I can't figure it out)
На эту тонкую талию или эти толстые бедра? (Никак не могу понять)
Something bout her really caught me by surprise(Gotta figure it out)
Что-то в ней меня действительно поразило. (Должен понять это)
She way too perfect something gotta be a lie(yea)
Она слишком идеальна, что-то здесь не так. (да)





Авторы: Philip Hines


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.