Dalida - Chanteur Des Années 80 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalida - Chanteur Des Années 80




Chanteur Des Années 80
Singer of the '80s
Toi qui joue et qui chante sur des rythmes fous
You who play and sing to crazy rhythms
Des mots qui veulent refaire le monde et aller jusqu'au bout
Words that want to remake the world and go all the way
Toi qui joue et qui gagne coup sur coup
You who play and win hands down
Dans des salles en délire qui t'acclament debout
In delirious halls that acclaim you on your feet
Tu n'connais qu'le soleil des rayons lasers
You only know the sun of laser beams
Qui brûlent un peu ta peau à chacun de tes concerts
That burn your skin a little at each of your concerts
Et ta révolution un jour fera merveille
And your revolution one day will be marvelous
Ça sera ton testament pour ceux qui vont chanter après toi
It will be your testament to those who will sing after you
C'est pour ça, n'oublie pas
That's why, don't forget
Laisse un peu d'amour
Leave a little love
Un peu d'amour, d'amour
A little love, love
Laisse un peu d'amour
Leave a little love
Chanteur des années 80, l'an 2000 est pour demain
Singer of the '80s, the year 2000 is for tomorrow
Laisse un peu d'amour
Leave a little love
Un peu d'amour, d'amour
A little love, love
Laisse un peu d'amour
Leave a little love
Chanteur des années 80
Singer of the '80s
Toi qui boucle ta valise pour t'en aller plus loin
You who pack your suitcase to go far away
En Cadillac ou en stop sur les lignes de ta main
In a Cadillac or hitchhiking on the lines of your hand
Tu t'arrêteras peut-être sur la route faire le plein
You may stop on the road to refuel
Tes illusions d'hier et tes rêves de demain
Your illusions of yesterday and your dreams of tomorrow
N'oublie pas de dire merci comme ça de temps en temps
Don't forget to say thank you like that from time to time
À ceux qui t'ont suivi et même à ceux qui souvent
To those who have followed you and even to those who often
Disaient que ta musique ça n'était que du vent
Said that your music was just hot air
Aujourd'hui c'est fini c'est qu't'avait du talent
Today it's over that you had talent
C'est pour ça, ne change pas, n'oublie pas
That's why, don't change, don't forget
Laisse un peu d'amour
Leave a little love
Un peu d'amour, d'amour
A little love, love
Laisse un peu d'amour
Leave a little love
Chanteur des années 80, l'an 2000 est pour demain
Singer of the '80s, the year 2000 is for tomorrow
Laisse un peu d'amour
Leave a little love
Un peu d'amour, d'amour
A little love, love
Laisse un peu d'amour
Leave a little love
Chanteur des années 80
Singer of the '80s
Laisse un peu d'amour
Leave a little love
Un peu d'amour, d'amour
A little love, love
Laisse un peu d'amour
Leave a little love
Chanteur des années 80, l'an 2000 est pour demain
Singer of the '80s, the year 2000 is for tomorrow
Laisse un peu d'amour
Leave a little love





Авторы: Paul Sebastian, Lana Sebastian, . Michaele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.