Текст и перевод песни Dalida - Chanteur Des Années 80
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanteur Des Années 80
Singer of the '80s
Toi
qui
joue
et
qui
chante
sur
des
rythmes
fous
You
who
play
and
sing
to
crazy
rhythms
Des
mots
qui
veulent
refaire
le
monde
et
aller
jusqu'au
bout
Words
that
want
to
remake
the
world
and
go
all
the
way
Toi
qui
joue
et
qui
gagne
coup
sur
coup
You
who
play
and
win
hands
down
Dans
des
salles
en
délire
qui
t'acclament
debout
In
delirious
halls
that
acclaim
you
on
your
feet
Tu
n'connais
qu'le
soleil
des
rayons
lasers
You
only
know
the
sun
of
laser
beams
Qui
brûlent
un
peu
ta
peau
à
chacun
de
tes
concerts
That
burn
your
skin
a
little
at
each
of
your
concerts
Et
ta
révolution
un
jour
fera
merveille
And
your
revolution
one
day
will
be
marvelous
Ça
sera
ton
testament
pour
ceux
qui
vont
chanter
après
toi
It
will
be
your
testament
to
those
who
will
sing
after
you
C'est
pour
ça,
n'oublie
pas
That's
why,
don't
forget
Laisse
un
peu
d'amour
Leave
a
little
love
Un
peu
d'amour,
d'amour
A
little
love,
love
Laisse
un
peu
d'amour
Leave
a
little
love
Chanteur
des
années
80,
l'an
2000
est
pour
demain
Singer
of
the
'80s,
the
year
2000
is
for
tomorrow
Laisse
un
peu
d'amour
Leave
a
little
love
Un
peu
d'amour,
d'amour
A
little
love,
love
Laisse
un
peu
d'amour
Leave
a
little
love
Chanteur
des
années
80
Singer
of
the
'80s
Toi
qui
boucle
ta
valise
pour
t'en
aller
plus
loin
You
who
pack
your
suitcase
to
go
far
away
En
Cadillac
ou
en
stop
sur
les
lignes
de
ta
main
In
a
Cadillac
or
hitchhiking
on
the
lines
of
your
hand
Tu
t'arrêteras
peut-être
sur
la
route
faire
le
plein
You
may
stop
on
the
road
to
refuel
Tes
illusions
d'hier
et
tes
rêves
de
demain
Your
illusions
of
yesterday
and
your
dreams
of
tomorrow
N'oublie
pas
de
dire
merci
comme
ça
de
temps
en
temps
Don't
forget
to
say
thank
you
like
that
from
time
to
time
À
ceux
qui
t'ont
suivi
et
même
à
ceux
qui
souvent
To
those
who
have
followed
you
and
even
to
those
who
often
Disaient
que
ta
musique
ça
n'était
que
du
vent
Said
that
your
music
was
just
hot
air
Aujourd'hui
c'est
fini
c'est
qu't'avait
du
talent
Today
it's
over
that
you
had
talent
C'est
pour
ça,
ne
change
pas,
n'oublie
pas
That's
why,
don't
change,
don't
forget
Laisse
un
peu
d'amour
Leave
a
little
love
Un
peu
d'amour,
d'amour
A
little
love,
love
Laisse
un
peu
d'amour
Leave
a
little
love
Chanteur
des
années
80,
l'an
2000
est
pour
demain
Singer
of
the
'80s,
the
year
2000
is
for
tomorrow
Laisse
un
peu
d'amour
Leave
a
little
love
Un
peu
d'amour,
d'amour
A
little
love,
love
Laisse
un
peu
d'amour
Leave
a
little
love
Chanteur
des
années
80
Singer
of
the
'80s
Laisse
un
peu
d'amour
Leave
a
little
love
Un
peu
d'amour,
d'amour
A
little
love,
love
Laisse
un
peu
d'amour
Leave
a
little
love
Chanteur
des
années
80,
l'an
2000
est
pour
demain
Singer
of
the
'80s,
the
year
2000
is
for
tomorrow
Laisse
un
peu
d'amour
Leave
a
little
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Sebastian, Lana Sebastian, . Michaele
Альбом
Dalida
дата релиза
01-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.