Dalida - Comme Toi - перевод текста песни на русский

Comme Toi - Dalidaперевод на русский




Comme Toi
Как Ты
Un oiseau vole contre le soleil
Птица летит навстречу солнцу
Il semble voir l'éternité, comme nous
Ей кажется, что она видит вечность, как и мы
Au fond, il suffit de peu de chose pour écarter les nuages
В конце концов, нужно немного, чтобы развеять облака
Viens plus près, plus près mon amour
Приди ближе, ближе, любимый мой
La vie est comme toi et la mer est comme toi
Жизнь подобна тебе, и море подобно тебе
L'eau est comme toi et le sable est comme toi
Вода подобна тебе, и песок подобен тебе
L'air est comme toi, la lumière est comme toi
Воздух подобен тебе, свет подобен тебе
Et le jour est comme toi, la nuit comme toi
И день подобен тебе, ночь подобна тебе
Je n'entends que toi, le silence de ta voix
Я слышу только тебя, тишину твоего голоса
Je ne vois que toi et je vibre sous tes doigts
Я вижу только тебя и трепещу под твоими пальцами
Je dors avec toi, je m'éveille auprès de toi
Я сплю с тобой, я просыпаюсь рядом с тобой
Je fais l'amour avec toi, je ne suis que toi
Я люблю тебя, я только и ты
Ma vie
Моя жизнь
Oh, oh, oh, ma vie
О, о, о, моя жизнь
Elle n'existe que par toi, tu es la flamme
Она существует только благодаря тебе, ты пламя
Ma vie
Моя жизнь
Oh, oh, oh, ma vie
О, о, о, моя жизнь
Tu l'as fait cent fois renaître, ma vie est femme
Ты возрождал её сотни раз, моя жизнь женщина
L'aube est comme toi, le soleil est comme toi
Рассвет подобен тебе, солнце подобно тебе
Tes yeux sont ma loi, c'est par tes yeux que je vois
Твои глаза мой закон, я вижу через твои глаза
Je cours avec toi et je m'endors avec toi
Я бегу с тобой и засыпаю с тобой
Et je rêve dans tes bras, le rêve c'est toi
И я мечтаю в твоих объятиях, мечта это ты
Je pleure avec toi et je souris avec toi
Я плачу с тобой и улыбаюсь с тобой
Les larmes et la joie je les sais à travers toi
Слёзы и радость я знаю через тебя
Tu es fait de moi et je fais partie de toi
Ты сделан из меня, и я часть тебя
Comment vivre loin de toi, je ne suis que toi
Как жить вдали от тебя, я только и ты
Ma vie
Моя жизнь
Oh, oh, oh, ma vie
О, о, о, моя жизнь
Elle n'existe que par toi, tu es la flamme
Она существует только благодаря тебе, ты пламя
Ma vie
Моя жизнь
Oh, oh, oh, ma vie
О, о, о, моя жизнь
Tu l'as fait cent fois renaître, ma vie est femme
Ты возрождал её сотни раз, моя жизнь женщина
Ma vie
Моя жизнь
Oh, oh, oh, ma vie
О, о, о, моя жизнь
Ma vie
Моя жизнь
Oh, oh, oh, ma vie
О, о, о, моя жизнь





Авторы: Gian Luigi Guarnieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.