Dalida - Comme Toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalida - Comme Toi




Comme Toi
Как ты
Un oiseau vole contre le soleil
Птица летит навстречу солнцу
Il semble voir l'éternité, comme nous
Кажется, она видит вечность, как и мы
Au fond, il suffit de peu de chose pour écarter les nuages
В сущности, нужно совсем немного, чтобы разогнать облака
Viens plus près, plus près mon amour
Подойди ближе, ближе, мой любимый
La vie est comme toi et la mer est comme toi
Жизнь как ты, и море как ты
L'eau est comme toi et le sable est comme toi
Вода как ты, и песок как ты
L'air est comme toi, la lumière est comme toi
Воздух как ты, свет как ты
Et le jour est comme toi, la nuit comme toi
И день как ты, ночь как ты
Je n'entends que toi, le silence de ta voix
Я слышу только тебя, тишину твоего голоса
Je ne vois que toi et je vibre sous tes doigts
Я вижу только тебя и дрожу под твоими пальцами
Je dors avec toi, je m'éveille auprès de toi
Я сплю с тобой, я просыпаюсь рядом с тобой
Je fais l'amour avec toi, je ne suis que toi
Я люблю тебя, я вся ты
Ma vie
Моя жизнь
Oh, oh, oh, ma vie
О, о, о, моя жизнь
Elle n'existe que par toi, tu es la flamme
Она существует только благодаря тебе, ты пламя
Ma vie
Моя жизнь
Oh, oh, oh, ma vie
О, о, о, моя жизнь
Tu l'as fait cent fois renaître, ma vie est femme
Ты возродил ее стократно, моя жизнь женщина
L'aube est comme toi, le soleil est comme toi
Рассвет как ты, солнце как ты
Tes yeux sont ma loi, c'est par tes yeux que je vois
Твои глаза мой закон, это через твои глаза я вижу
Je cours avec toi et je m'endors avec toi
Я бегу с тобой и засыпаю с тобой
Et je rêve dans tes bras, le rêve c'est toi
И я мечтаю в твоих объятиях, мечта это ты
Je pleure avec toi et je souris avec toi
Я плачу с тобой и улыбаюсь с тобой
Les larmes et la joie je les sais à travers toi
Слёзы и радость я познаю через тебя
Tu es fait de moi et je fais partie de toi
Ты создан из меня, и я часть тебя
Comment vivre loin de toi, je ne suis que toi
Как жить вдали от тебя, я вся ты
Ma vie
Моя жизнь
Oh, oh, oh, ma vie
О, о, о, моя жизнь
Elle n'existe que par toi, tu es la flamme
Она существует только благодаря тебе, ты пламя
Ma vie
Моя жизнь
Oh, oh, oh, ma vie
О, о, о, моя жизнь
Tu l'as fait cent fois renaître, ma vie est femme
Ты возродил ее стократно, моя жизнь женщина
Ma vie
Моя жизнь
Oh, oh, oh, ma vie
О, о, о, моя жизнь
Ma vie
Моя жизнь
Oh, oh, oh, ma vie
О, о, о, моя жизнь





Авторы: Gian Luigi Guarnieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.