Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonjour,
comment
tu
vas
Здравствуй,
как
твои
дела?
Te
souviens-tu
de
moi,
belle
dame
Помнишь
ли
ты
меня,
прекрасная
дама?
J'étais
là
au
début
Я
была
здесь
в
начале
Quand
tu
n'étais
pas
plus
qu'une
femme
Когда
ты
была
не
больше,
чем
женщина
Que
fais-tu
donc
ici
Что
же
ты
делаешь
здесь?
Je
te
croyais
partie
en
voyage
Я
думала,
ты
уехала
в
путешествие
Lorsque
moi
un
beau
jour
Когда
я
однажды
J'ai
décidé
de
tourner
la
page
Решила
перевернуть
страницу
Tu
étais
autrefois
aussi
brune
que
moi
Ты
раньше
была
такой
же
брюнеткой,
как
я
Ça
te
change
Это
тебя
меняет
Mais
ton
cœur
de
paillette
est
une
île
déserte
Но
твое
сердце
из
блесток
– это
необитаемый
остров
C'est
étrange
Это
странно
Mon
cœur
n'est
pas
désert
Мое
сердце
не
пустое
Il
décide,
il
préfère,
il
invente
Оно
решает,
предпочитает,
изобретает
J'ai
des
milliers
d'amis
У
меня
тысячи
друзей,
Qui
m'ont
suivie
depuis
que
je
chante
Которые
следовали
за
мной
с
тех
пор,
как
я
пою
Ensemble,
ensemble
Вместе,
вместе
Essayons
d'être
une
fois
ensemble
Давай
попробуем
хоть
раз
быть
вместе
Ensemble,
ensemble
Вместе,
вместе
C'est
bon
de
se
retrouver
Как
хорошо
снова
встретиться
Tu
te
couvres
de
plumes
Ты
покрываешь
себя
перьями
Et
de
pierres
de
lune
et
tu
danses
И
лунными
камнями,
и
танцуешь
Tu
n'as
jamais
le
temps
У
тебя
никогда
нет
времени
Et
tu
souffres
souvent
d'impatience
И
ты
часто
страдаешь
от
нетерпения
Pour
en
arriver
là
Чтобы
прийти
к
этому,
J'ai
marché
devant
toi
sans
t'attendre
Я
шла
перед
тобой,
не
ожидая
тебя
Laisse
tomber
les
critiques
Оставь
критику
Suis
plutôt
la
musique,
viens
apprendre
Лучше
следуй
музыке,
приходи
учиться
Ensemble,
ensemble
Вместе,
вместе
Essayons
d'être
une
fois
ensemble
Давай
попробуем
хоть
раз
быть
вместе
Ensemble,
ensemble
Вместе,
вместе
C'est
bon
de
se
retrouver
Как
хорошо
снова
встретиться
Les
copains
de
toujours
Друзья
на
все
времена
Et
ton
premier
amour
se
demandent
И
твоя
первая
любовь
спрашивают
Si
tu
as
oublié
les
moments
du
passé
Не
забыла
ли
ты
моменты
прошлого
S'ils
te
manquent
Скучаешь
ли
ты
по
ним?
Je
n'ai
rien
oublié
Я
ничего
не
забыла
Des
instants
du
passé
quoi
qu'on
dise
Моментов
прошлого,
что
бы
ни
говорили
Mais
à
vivre
de
mémoire
Но
живя
воспоминаниями,
On
arrive
nulle
part,
on
dérive
Мы
никуда
не
приходим,
мы
дрейфуем
Ensemble,
ensemble
Вместе,
вместе
Essayons
d'être
une
fois
ensemble
Давай
попробуем
хоть
раз
быть
вместе
Ensemble,
ensemble
Вместе,
вместе
On
ne
retient
pas
le
temps
Мы
не
можем
удержать
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Barnel, Michel Jouveaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.