Dalida - Marie Madeleine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalida - Marie Madeleine




Marie Madeleine
Mary Magdalene
Un homme s'est levé à l'Est du soleil
A man arose in the East of the sun
Un homme s'est levé, le monde n'est plus pareil
A man has arisen, the world is no longer the same
À tous les coins de rue c'est comme un air de fête
On every street corner it's like a festive air
Des millions d'inconnus vont relever la tête
Millions of strangers will raise their heads
Les cloches des églises réveillent les étoiles
Church bells awaken the stars
La peur n'est plus de mise au pied des cathédrales
Fear is no longer welcome at the foot of the cathedrals
Sous les yeux étonnés des puissants de la terre
Under the astonished eyes of the powerful of the earth
Un homme est revenu après deux millénaires
A man has returned after two millennia
Marie Madeleine, lève-toi
Mary Magdalene, arise
Toi qui l'aimais, toi tu le reconnaîtras
You who loved him, you will recognize him
Va sans tarder prévenir tous ses frères
Go without delay to warn all his brothers
Jean et Mathieu, et surtout Simon-Pierre
John and Matthew, and especially Simon Peter
Marie Madeleine, réveille-toi
Mary Magdalene, awaken
Tout comme hier il vient te tendre les bras
Just like yesterday he comes to hold out his arms to you
Et mettre fin à la folie des rois
And to put an end to the madness of kings
Marie Madeleine, souviens-toi
Mary Magdalene, remember
Un homme s'est levé et soudain dans la nuit
A man arose and suddenly in the night
Le Mont des Oliviers est au cœur de Paris
The Mount of Olives is in the heart of Paris
Il a mis sans violence à quelques pas de nous
He has put without violence a few steps from us
Par sa seule patience, des armées à genoux
By his patience alone, armies on their knees
Déjà sur son passage New-York et Betléhem
Already on his passage New York and Bethlehem
Ne sont plus qu'un village le jour d'un seul, la cène
Are nothing more than a village on the day of one, the Last Supper
Personne n'y croyait plus à l'homme de Nazareth
No one believed in the man of Nazareth
Le voici revenu reprendre sa planète
Here he is back to reclaim his planet
Marie Madeleine, lève-toi
Mary Magdalene, arise
Toi qui l'aimais, toi tu le reconnaîtras
You who loved him, you will recognize him
Va sans tarder prévenir tous ses frères
Go without delay to warn all his brothers
Jean et Mathieu, et surtout Simon-Pierre
John and Matthew, and especially Simon Peter
Marie Madeleine, réveille-toi
Mary Magdalene, awaken
Tout comme hier il vient te tendre les bras
Just like yesterday he comes to hold out his arms to you
Et mettre fin à la folie des rois
And to put an end to the madness of kings
Marie Madeleine, souviens-toi
Mary Magdalene, remember
Marie Madeleine, réveille-toi
Mary Magdalene, awaken
Toi qui l'attendais depuis longtemps déjà
You who have been waiting for him for so long
Même si la terre à nouveau l'abandonne
Even if the earth once again abandons him
Va retrouver et ton Dieu et ton homme
Go find your God and your man
Marie Madeleine, réveille-toi
Mary Magdalene, awaken
Il est revenu aussi fort qu'autrefois
He has returned as strong as before
Et jamais rien ne te le reprendra
And nothing will ever take him away from you again
Marie Madeleine, lève-toi
Mary Magdalene, arise
Marie Madeleine, il est
Mary Magdalene, he is here





Авторы: Gilbert Sinoue, Jeff Barnel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.