Текст и перевод песни Dalida - Toi Pardonne-Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi Pardonne-Moi
Forgive Me
Toi
pardonne-moi
Forgive
me
Je
ne
suis
plus
comme
autrefois
I
am
no
longer
the
same
as
before
J'ai
bien
changé,
tu
sais
I
have
changed
a
lot,
you
know
Depuis
qu'on
s'est
quittés
Since
we
parted
ways
Je
voulais
tant
connaître
la
vie
I
wanted
to
experience
life
so
much
Que
j'avais
oublié
comme
je
t'aimais
That
I
had
forgotten
how
much
I
loved
you
Ce
soir
pardonne-moi
Forgive
me
tonight
Fais-moi
oublier
tout
ça
Make
me
forget
all
that
Si
tu
savais
comme
j'avais
peur
de
revenir
If
you
only
knew
how
afraid
I
was
to
come
back
Je
t'en
supplie
I
beg
of
you
Ne
dis
rien,
garde-moi
Say
nothing,
hold
me
close
J'ai
tant
besoin
de
toi,
j'ai
tant
besoin
de
toi
I
need
you
so
much,
I
need
you
so
much
En
posant
tes
lèvres
sur
mes
yeux
By
placing
your
lips
on
my
eyes
Tu
sécheras
mes
larmes
You
will
dry
my
tears
Puis
tu
me
prendras
la
main
Then
you
will
take
my
hand
Et
nous
irons
très
loin
And
we
will
go
far
away
Vers
un
monde
plein
de
joies
To
a
world
full
of
joy
Où
tu
me
conduiras
Where
you
will
lead
me
Toi
pardonne-moi
Forgive
me
Moi
je
ne
me
pardonne
pas
I
cannot
forgive
myself
J'ai
tant
pleuré
tu
sais
I
have
cried
so
much,
you
know
Tout
le
mal
que
je
t'ai
fait
For
all
the
harm
I
have
done
to
you
Il
y
a
même
eu
des
nuits,
des
jours
There
were
even
nights
and
days
Où
je
croyais
mourir
sans
ton
amour
When
I
thought
I
would
die
without
your
love
Ce
soir
pardonne-moi
Forgive
me
tonight
Fais-moi
oublier
tout
ça
Make
me
forget
all
that
Si
tu
savais
comme
j'avais
peur
de
revenir
If
you
only
knew
how
afraid
I
was
to
come
back
Je
t'en
supplie
surtout
embrasse
moi
I
beg
of
you,
above
all,
kiss
me
Je
t'en
prie
garde-moi
I
beg
you,
hold
me
close
Je
t'en
prie
garde-moi
I
beg
you,
hold
me
close
En
posant
tes
lèvres
sur
mes
yeux
By
placing
your
lips
on
my
eyes
Tu
sécheras
mes
larmes
You
will
dry
my
tears
Puis
tu
me
prendras
la
main
Then
you
will
take
my
hand
Et
tout
comme
autrefois
And
just
like
before
Vers
un
monde
plein
de
joies
To
a
world
full
of
joy
Tu
me
conduiras
You
will
lead
me
Oui,
tu
m'emmèneras
Yes,
you
will
take
me
away
Tu
m'emmèneras
You
will
take
me
away
Oui,
tu
m'emmèneras
Yes,
you
will
take
me
away
Tu
m'emmèneras
You
will
take
me
away
Oui,
tu
m'emmèneras
Yes,
you
will
take
me
away
Tu
m'emmèneras
You
will
take
me
away
Oui,
tu
m'emmèneras
Yes,
you
will
take
me
away
Tu
m'emmèneras
You
will
take
me
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcello Marrocchi, Carlo Lanati, Carlo Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.