Dalida - Toutes Les Femmes Du Monde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dalida - Toutes Les Femmes Du Monde




Toutes Les Femmes Du Monde
All the Women of the World
J'ai le cœur perdu dans les étoiles
My heart is lost in the stars
Et par vague j'ai du vague à l'âme
And by waves I have a vague soul
Quand je met les voiles vers aucune escale
When I set sail for no port of call
Vers aucune halte, vers aucun repos
To no stop, to no rest
Tant de fois j'ai cru perdre mon âme
So many times I thought I would lose my soul
Tant de fois je suis restée en rade
So many times I have remained stranded
Je pose mes armes, les yeux pleins de larmes
I lay down my arms, my eyes full of tears
En criant le nom de l'homme qui est dans ma peau
Crying out the name of the man who is in my skin
Toutes les femmes du monde
All the women of the world
Toutes les femmes du monde
All the women of the world
Toutes les femmes du monde
All the women of the world
Ont fait comme moi, je crois, oui
Have done like me, I believe, yes
Toutes les femmes du monde
All the women of the world
Toutes les femmes du monde
All the women of the world
Toutes les femmes du monde
All the women of the world
Ont fait comme moi, je crois
Have done like me, I believe
La vie est un éternel voyage
Life is an eternal journey
L'amour est un éternel naufrage
Love is an eternal shipwreck
Chaque homme qui passe vous marque et vous casse
Every man who passes you marks you and breaks you
On ne sait jamais sur quel cœur on doit planter son drapeau
You never know on whose heart you should plant your flag
Toutes les femmes du monde
All the women of the world
Toutes les femmes du monde
All the women of the world
Toutes les femmes du monde
All the women of the world
Ont fait comme moi, je crois, oui
Have done like me, I believe, yes
Toutes les femmes du monde
All the women of the world
Toutes les femmes du monde
All the women of the world
Toutes les femmes du monde
All the women of the world
Ont fait comme moi
Have done like me
Toutes les femmes du monde
All the women of the world
Toutes les femmes du monde
All the women of the world
Toutes les femmes du monde
All the women of the world
Ont fait comme moi, je crois, oui
Have done like me, I believe, yes
Toutes les femmes du monde
All the women of the world
Toutes les femmes du monde
All the women of the world
Toutes les femmes du monde
All the women of the world
Ont fait comme moi, je crois
Have done like me, I believe





Авторы: Yves Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.