Dalida - Tzigane - перевод текста песни на английский

Tzigane - Dalidaперевод на английский




Tzigane
Tzigane
Sur tous les chemins
On all the roads
Qu'il pleuve ou qu'il vente
Whether it rains or the wind blows
Je passe des jours et des nuits
I spend my days and nights
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
C'est la vie que j'ai choisie
This is the life I have chosen
Et j'ai pour jardin
And I have for my garden
La plaine qui change sa robe
The plain that changes its dress
Au retour des saisons
With the return of the seasons
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Pour y faire des moissons
To make harvests there
Des moissons d'horizons
Harvests of horizons
Moi je n'ai pas de maison et malgré tout je crois
I have no home and yet I believe
Oui, je crois
Yes, I believe
Que mon ami le Tzigane est un peu comme moi
That my friend the Gypsy is a little like me
Comme moi
Like me
Tzigane, Tzigane
Gypsy, Gypsy
Pareil à un oiseau de passage
Like a migratory bird
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Toi tu es déjà loin
You are already far away
Quand revient le matin
When morning comes
Tzigane, Tzigane
Gypsy, Gypsy
Nous sommes du même voyage
We are on the same journey
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Sans peur des lendemains
Without fear of tomorrow
Dans la main du destin
In the hand of fate
Parfois je me dis
Sometimes I tell myself
Qu'à force de suivre les routes du monde au hasard
That by constantly following the roads of the world at random
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
On ne va nulle part
We go nowhere
Mais je ne crois pas qu'il y ait une ville
But I don't believe there is a city
si je m'installais pour toujours
Where if I settled there forever
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Je trouverai un jour
I would one day find
Le bonheur et l'amour
Happiness and love
Car tout au fond de moi-même
Because deep down inside
Je sais qu'il faudra
I know that it will be necessary
La, la, la
La, la, la
Que celui que j'aimerai soit un peu comme moi
That the one I will love is a little like me
Comme moi
Like me
Tzigane, Tzigane
Gypsy, Gypsy
Pareils aux oiseaux de passage
Like migratory birds
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Nous serons déjà loin
We will already be far away
Aux lueurs du matin
In the glow of morning
Tzigane, Tzigane
Gypsy, Gypsy
Nous ferons le même voyage
We will make the same journey
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Sans peur des lendemains
Without fear of tomorrow
Jusqu'au bout du chemin
To the end of the road
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam, tam
Sans peur des lendemains
Without fear of tomorrow
Jusqu'au bout du chemin
To the end of the road





Авторы: Gerald Biesel, Hans Blum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.