Dalila - Eso Es Quererte - перевод текста песни на немецкий

Eso Es Quererte - Dalilaперевод на немецкий




Eso Es Quererte
Das ist es, dich zu lieben
Vos sos mi razón para vivir
Du bist mein Grund zu leben
El motivo de mi respirar
Der Grund für mein Atmen
La droga que cura si estoy mal
Die Droge, die heilt, wenn es mir schlecht geht
De mi enfermedad, la de querer.
Von meiner Krankheit, der des Liebens.
Vos sos el porque de mi ansiedad
Du bist der Grund für meine Angst
El querer ahogarme en el alcohol
Der Wunsch, mich im Alkohol zu ertränken
Justificativo de esta bronca
Die Rechtfertigung für diese Wut
Que solo se siente al perder ...
Die man nur fühlt, wenn man verliert ...
Eso es quererte una locura
Das ist es, dich zu lieben, ein Wahnsinn
No ser el tonto que hoy te ofrece ternura.
Nicht der Narr zu sein, der dir heute Zärtlichkeit anbietet.
Eso es quererte una aventura
Das ist es, dich zu lieben, ein Abenteuer
Quiero que sepas te amé como q ninguna...
Ich will, dass du weißt, ich liebte dich wie keinen anderen...
Aprendí a querer gracias a vos.
Ich lernte zu lieben, dank dir.
A diferenciar el bien del mal.
Gut von Böse zu unterscheiden.
Me diste la fe que me faltaba
Du gabst mir den Glauben, der mir fehlte
Y me enseñaste amar de corazón.
Und du lehrtest mich, von Herzen zu lieben.
Vos sos el porqu
Du bist der Grund
La razón de mi existir
Der Grund für mein Dasein
El motivo de mi despertar
Der Grund für mein Erwachen
Eso es quererte una locura...
Das ist es, dich zu lieben, ein Wahnsinn...
No ese tonto que hoy te ofrece ternura.
Nicht dieser Narr, der dir heute Zärtlichkeit anbietet.
Eso es quererte una aventura.
Das ist es, dich zu lieben, ein Abenteuer.
Quiero que sepas te amé como a ninguna
Ich will, dass du weißt, ich liebte dich wie keinen anderen
Vos sos el porque de mi ansiedad
Du bist der Grund für meine Angst
El querer ahogarme en el alcohol
Der Wunsch, mich im Alkohol zu ertränken
Justificativo de esta bronca
Die Rechtfertigung für diese Wut
Que solo se siente al perder ...
Die man nur fühlt, wenn man verliert ...
Eso es quererte una locura...
Das ist es, dich zu lieben, ein Wahnsinn...
No ese tonto que hoy te ofrece ternura.
Nicht dieser Narr, der dir heute Zärtlichkeit anbietet.
Eso es quererte una aventura.
Das ist es, dich zu lieben, ein Abenteuer.
Y te confieso... te amé como a ninguna
Und ich gestehe dir... ich liebte dich wie keinen anderen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.