Dalila - Eso Es Quererte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dalila - Eso Es Quererte




Eso Es Quererte
Это любить тебя
Vos sos mi razón para vivir
Ты причина, по которой я живу
El motivo de mi respirar
Мотив моего дыхания
La droga que cura si estoy mal
Лекарство, которое лечит, когда я болен
De mi enfermedad, la de querer.
От моей болезни желания.
Vos sos el porque de mi ansiedad
Ты причина моей тревоги
El querer ahogarme en el alcohol
Желание утопить себя в алкоголе
Justificativo de esta bronca
Оправдание этой ярости
Que solo se siente al perder ...
Которую чувствуешь только тогда, когда теряешь...
Eso es quererte una locura
Это безумие любить тебя
No ser el tonto que hoy te ofrece ternura.
Не тот глупец, который сегодня предлагает тебе нежность.
Eso es quererte una aventura
Это приключение любить тебя
Quiero que sepas te amé como q ninguna...
Хочу, чтобы ты знал, я любил(а) тебя, как никого другого...
Aprendí a querer gracias a vos.
Я научился(лась) любить благодаря тебе.
A diferenciar el bien del mal.
Отличать добро от зла.
Me diste la fe que me faltaba
Ты дал(а) мне веру, которой мне не хватало
Y me enseñaste amar de corazón.
И научил(а) меня любить всем сердцем.
Vos sos el porqu
Ты причина
La razón de mi existir
Повод для моего существования
El motivo de mi despertar
Мотив моего пробуждения
Eso es quererte una locura...
Это безумие любить тебя...
No ese tonto que hoy te ofrece ternura.
Не тот глупец, который сегодня предлагает тебе нежность.
Eso es quererte una aventura.
Это приключение любить тебя.
Quiero que sepas te amé como a ninguna
Хочу, чтобы ты знал, я любил(а) тебя, как никого другого
Vos sos el porque de mi ansiedad
Ты причина моей тревоги
El querer ahogarme en el alcohol
Желание утопить себя в алкоголе
Justificativo de esta bronca
Оправдание этой ярости
Que solo se siente al perder ...
Которую чувствуешь только тогда, когда теряешь...
Eso es quererte una locura...
Это безумие любить тебя...
No ese tonto que hoy te ofrece ternura.
Не тот глупец, который сегодня предлагает тебе нежность.
Eso es quererte una aventura.
Это приключение любить тебя.
Y te confieso... te amé como a ninguna
И признаюсь... я любил(а) тебя, как никого другого






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.