Текст и перевод песни Dalila - Mi retrato (Tu fotografía)
Mi retrato (Tu fotografía)
Мой портрет (твоя фотография)
Me
Levanto
En
Tu
Fotografía
Я
встаю
на
твоей
фотографии
Me
Levanto
Y
Siempre
Ahí
Estás
Tú
Я
встаю,
и
ты
всегда
здесь
En
El
Mismo
Sitio
Y
Cada
Día
В
том
же
месте
и
каждый
день
La
Misma
Mirada,
El
Mismo
Rayo
De
Luz
Тот
же
взгляд,
тот
же
луч
света
El
Color
Ya
No
Es
El
Mismo
De
Antes
Цвет
уже
не
тот,
что
раньше
Tu
Sonrisa
Casi
Se
Borró
Твоя
улыбка
почти
стерлась
Y
Aunque
No
Estés
Claro
Yo
Te
Invento
И
хотя
тебя
нет,
я
представляю
тебя
En
Mis
Pensamientos
Y
En
Mi
Corazón
В
своих
мыслях
и
в
своем
сердце
Nadie
Tiene
Un
Pacto
Con
El
Tiempo
Никто
не
заключал
договора
со
временем
Ni
Con
El
Olvido
Y
El
Dolor
И
с
забвением
и
болью
Si
Desapareces
Yo
Te
Encuentro
Если
ты
исчезнешь,
я
тебя
найду
En
La
Misma
Esquina
De
Mi
Habitación
В
том
же
углу
моей
комнаты
Cada
Día
Que
Pasa
Te
Pienso
Y
Te
Vuelvo
A
Mirar
Каждый
день,
что
проходит,
я
думаю
о
тебе
и
снова
смотрю
на
тебя
Cada
Cosa
En
Su
Sitio
Pasado,
Presente
Каждая
вещь
на
своем
месте,
прошлое,
настоящее
En
El
Polvo
Mis
Dedos
Se
Juntan
Y
Quiero
Tenerte
В
пыли
мои
пальцы
соединяются,
и
я
хочу
тебя
рядом
Cambiando
Conmigo
Меняющимся
со
мной
Luego
Miro
Tu
Foto
Y
El
Tiempo
Y
Los
Años
Затем
я
смотрю
на
твою
фотографию,
время
и
годы
Si
Me
Hablas
De
Lejos
Procura
Avisarme
Temprano
Если
ты
заговоришь
издалека,
постарайся
предупредить
меня
заранее
Y
Así
Controlarme
Чтобы
я
мог
держать
себя
в
руках
Me
Levanto
En
Tu
Fotografía
Я
встаю
на
твоей
фотографии
Cada
Día
Invento
Una
Actitud
Каждый
день
я
придумываю
настроение
Y
Aunque
No
Se
Note
El
Blanco
Y
Negro
И
хотя
не
заметны
черное
и
белое
No
Me
Desespero,
Uso
Mi
Imaginación
Я
не
отчаиваюсь,
использую
свое
воображение
Nadie
Tiene
Un
Pacto
Con
El
Tiempo
Никто
не
заключал
договора
со
временем
Ni
Con
El
Rocío
De
La
Flor
И
с
росой
цветка
Si
Desapareces
Yo
Te
Encuentro
Если
ты
исчезнешь,
я
тебя
найду
En
La
Misma
Esquina
De
Mi
Habitación
В
том
же
углу
моей
комнаты
Cada
Día
Que
Pasa
Te
Pienso
Y
Te
Vuelvo
A
Mirar
Каждый
день,
что
проходит,
я
думаю
о
тебе
и
снова
смотрю
на
тебя
Cada
Cosa
En
Su
Sitio
Pasado,
Presente
Каждая
вещь
на
своем
месте,
прошлое,
настоящее
En
El
Polvo
Mis
Dedos
Se
Juntan
Y
Quiero
Tenerte
В
пыли
мои
пальцы
соединяются,
и
я
хочу
тебя
рядом
Cambiando
Conmigo
Меняющимся
со
мной
Luego
Miro
Tu
Foto
Y
El
Tiempo
Y
Los
Años
Затем
я
смотрю
на
твою
фотографию,
время
и
годы
Si
me
hablas
de
lejos
Если
ты
заговоришь
издалека
Procura
avisarme
Постарайся
предупредить
меня
Temprano
y
asi
imaginarme
Заранее,
чтобы
я
представлял
себе
Que
te
tengo
aqui
Что
ты
здесь
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.