Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gör
bir
nələr
Sieh,
was
du
getan
hast
Gör
bir
nələr
eylədin
eylədin
Sieh,
was
du
getan
hast,
getan
hast
Ürəyimlə,ürəyimlə
oynadın
oynadın
Mit
meinem
Herzen,
meinem
Herzen
gespielt,
gespielt
Mənə
yalan
söylədin
söylədin
Du
hast
mich
belogen,
belogen
Mənim
ala
ala
göz
yarım
Mein
geliebter
mit
den
schönen
Augen
Mənim
ala
ala
göz
yarım
Mein
geliebter
mit
den
schönen
Augen
Mənə
yalan
söylədin
söylədin
Du
hast
mich
belogen,
belogen
Mənim
ala
ala
göz
yarım
Mein
geliebter
mit
den
schönen
Augen
Mənim
ala
ala
göz
yarım
Mein
geliebter
mit
den
schönen
Augen
Səni
sevdiyimi
mən
hardan
bilim
Wie
soll
ich
wissen,
dass
ich
dich
liebe
Gəl
onu
qəlbimin
gözündən
soruş
Frag
das
Auge
meines
Herzens
Səni
sevdiyimi
mən
hardan
bilim
Wie
soll
ich
wissen,
dass
ich
dich
liebe
Gəl
onu
qəlbimin
gözündən
soruş
Frag
das
Auge
meines
Herzens
Kölgədək
arxanca
süründüm
hər
gün
Jeden
Tag
kroch
ich
wie
ein
Schatten
hinter
dir
Mənə
inanmırsan
özündən
soruş
Wenn
du
mir
nicht
glaubst,
frag
dich
selbst
Kölgədək
arxanca
süründüm
hər
gün
Jeden
Tag
kroch
ich
wie
ein
Schatten
hinter
dir
Mənə
inanmırsan
özündən
soruş
Wenn
du
mir
nicht
glaubst,
frag
dich
selbst
Yar
özündən
özündən
özündən
soruş
Liebling,
frag
dich
selbst,
frag
dich
selbst
Məni
bu
dərdə
salan
gözündən
soruş
Frag
die
Augen,
die
mir
diesen
Kummer
bereitet
haben
Yar
özündən
özündən
özündən
soruş
Liebling,
frag
dich
selbst,
frag
dich
selbst
Məni
bu
dərdə
salan
gözündən
soruş
Frag
die
Augen,
die
mir
diesen
Kummer
bereitet
haben
Gülü
reyhanın
olum
Ich
bin
die
Blume
deines
Basilikums
Gəlib
mehmanın
olum
Ich
bin
dein
Gast,
der
zu
dir
kommt
Tərk
edib
getmə
məni
Verlass
mich
nicht
Getmə
qurbanın
olum
Geh
nicht,
ich
bin
dein
Opfer
Gülü
reyhanın
olum
Ich
bin
die
Blume
deines
Basilikums
Gəlib
mehmanın
olum
Ich
bin
dein
Gast,
der
zu
dir
kommt
Tərk
edib
getmə
məni
Verlass
mich
nicht
Getmə
qurbanın
olum
Geh
nicht,
ich
bin
dein
Opfer
Baxışı
yan
eləmə
Mach
deinen
Blick
nicht
zu
Feuer
Bağrımı
qan
eləmə
Mach
mein
Herz
nicht
blutig
Baxışı
yan
eləmə
Mach
deinen
Blick
nicht
zu
Feuer
Bağrımı
qan
eləmə
Mach
mein
Herz
nicht
blutig
Dost
düşmən
içində
Zwischen
Freund
und
Feind
Məni
peşman
eləmə
Lass
mich
nicht
bereuen
Məni
peşman
eləmə
Lass
mich
nicht
bereuen
Dost
düşmən
içində
Zwischen
Freund
und
Feind
Məni
peşman
eləmə
Lass
mich
nicht
bereuen
Məni
peşman
eləmə
Lass
mich
nicht
bereuen
Dərdinin
səhraları
gəzərəm
getmə
Ich
wandere
durch
die
Wüsten
deines
Kummers,
geh
nicht
Hər
işdə
mən
nazına
dözərəm
getmə
In
allem
ertrage
ich
deine
Launen,
geh
nicht
Dərdinin
səhraları
gəzərəm
getmə
Ich
wandere
durch
die
Wüsten
deines
Kummers,
geh
nicht
Hər
işdə
mən
nazına
dözərəm
getmə
In
allem
ertrage
ich
deine
Launen,
geh
nicht
Vurğunam
sənə
boyu
sərvinaz
Ich
bin
verliebt
in
dich,
deine
schlanke
Gestalt
Hanı
gözümtək
gözlərə
naz
naz
Wo
sind
Augen,
die
wie
meine
voll
Stolz
sind
Vurğunam
sənə
boyu
sərvinaz
Ich
bin
verliebt
in
dich,
deine
schlanke
Gestalt
Hanı
gözümtək
gözlərə
naz,
naz
Wo
sind
Augen,
die
wie
meine
voll
Stolz
sind,
Stolz
Mənim
ömrümə
sən
ol
bahar,
yaz
Du
bist
der
Frühling
meines
Lebens
Səninlə
gülüm
könlümə
naz,
naz
Mit
dir
blüht
mein
Herz
in
Stolz,
Stolz
Mənim
ömrümə
sən
ol
bahar,yaz
Du
bist
der
Frühling
meines
Lebens
Səninlə
gülüm
qəlbimə
naz,naz
Mit
dir
blüht
meine
Seele
in
Stolz,
Stolz
Naz,
naz
a
naz,naz
Stolz,
oh
Stolz,
Stolz
Bu
qədər
etmə
naz
Sei
nicht
so
stolz
Naz,naz
a
naz,naz
Stolz,
oh
Stolz,
Stolz
Mənə
gəl
etmə
naz
Sei
nicht
stolz
zu
mir
Naz,naz
a
naz,naz
Stolz,
oh
Stolz,
Stolz
Bu
qədər
etmə
naz
Sei
nicht
so
stolz
Naz,naz
a
naz,naz
Stolz,
oh
Stolz,
Stolz
Mənə
gəl
etmə
naz
A
naz,naz
Sei
nicht
stolz
zu
mir
Oh
Stolz,
Stolz
Gül
bir
az,
Lächle
ein
wenig
Gül
bir
az
Lächle
ein
wenig
Gəl,gəl
etmə
naz
A
naz,naz
Komm,
sei
nicht
stolz
Oh
Stolz,
Stolz
Gül
bir
az
Lächle
ein
wenig
Gül
bir
az
Lächle
ein
wenig
Mənə
gəl
etmə
naz
Sei
nicht
stolz
zu
mir
Naz,naz
a
naz,naz
Stolz,
oh
Stolz,
Stolz
Mənə
gəl
etmə
naz
Sei
nicht
stolz
zu
mir
Naz,
naz
a
naz,
naz
Stolz,
oh
Stolz,
Stolz
Bu
qədər
etmə
naz
Sei
nicht
so
stolz
Gözlədim
yolunu
hər
səhər-axşam
Ich
wartete
auf
dich
jeden
Morgen
und
Abend
Ala
gözlüm
Mein
Geliebter
mit
schönen
Augen
Qalmadı
həsrətə,
hicrana
dözüm
Ich
halte
die
Sehnsucht
und
den
Schmerz
nicht
mehr
aus
Ala
gözlüm
Mein
Geliebter
mit
schönen
Augen
Hər
nazına,əzabına
dözərəm
Ich
ertrage
all
deine
Launen
und
Qualen
Məcnun
olub
çölün
düzü
gəzərəm
Wie
Majnun
wandere
ich
durch
die
Weiten
der
Wüste
Görüşəndə
baxışlar,baxışlar
Wenn
wir
uns
sehen,
Blicke,
Blicke
Sevən
ürəklərimiz
alışar
Unsere
liebenden
Herzen
entflammen
Göydə
ulduzlarımız
barışar
Am
Himmel
versöhnen
sich
unsere
Sterne
Sevgililər
görüşəndə
Wenn
Liebende
sich
treffen
Bu
yaxınlar,
bu
uzaqlar
məni
bezdirdi
Diese
Nähe,
diese
Ferne
hat
mich
ermüdet
Nə
yaxınsan,nə
uzaqsan
Weder
nah
noch
fern
Sənə
bir
söz
demək
olmur
küsüb
eyləyirsən
Man
kann
kein
Wort
zu
dir
sagen,
du
schmollst
wie
ein
Kind
Elə
bir
körpə
uşaqsan
Du
bist
wie
ein
kleines
Kind
Amma
sən
gözləməki
Aber
erwarte
nicht
Onla
keçən
günlər
Dass
die
Tage
mit
dir
Yaşanan
günlər
yaşatsın
Die
erlebten
Tage
mich
glücklich
machen
Elə
küsdürməmisənki
təzədən
barışım
Da
du
nicht
böse
warst,
reiche
ich
dir
meine
Hand
Sənə
könlüm
əl
uzatsın
Damit
sich
mein
Herz
dir
wieder
öffnet
Bəs
deyirdin
ölərəm
sənsiz
Du
sagtest,
du
würdest
ohne
mich
sterben
Dedimki
bilmək
olmaz
əzizim
Ich
sagte,
das
könne
nicht
sein,
mein
Lieber
İndi
gördün
ki,
mən
deyəndi
Jetzt
siehst
du,
als
ich
es
sagte
Ölənlə
ölmək
olmaz
əzizim
Man
stirbt
nicht
mit
dem,
der
stirbt,
mein
Lieber
Bəs
deyirdin
ölərəm
sənsiz
Du
sagtest,
du
würdest
ohne
mich
sterben
Dedimki
bilmək
olmaz
əzizim
Ich
sagte,
das
könne
nicht
sein,
mein
Lieber
İndi
gördünki
mən
deyəndi
Jetzt
siehst
du,
als
ich
es
sagte
Ölənlə
ölməy
olmaz
əzizim
Man
stirbt
nicht
mit
dem,
der
stirbt,
mein
Lieber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Yara
дата релиза
16-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.