Répondeur
téléphone,
injoignabilité
Phone
voicemail,
unreachability
Oui,
disparu
pour
de
bon
Yeah,
gone
for
good
Phone
ses
copines,
inspire
nicotine
Calls
his
girls,
inspires
nicotine
Fait
dans
la
rétine,
insulte
de
tous
les
noms
Gets
in
your
retina,
insults
you
by
every
name
Soirées
DVD
devant
des
séries
B
bien
méritées
vantant
les
mérites
du
célibat
DVD
nights
in
front
of
B-movies,
well-deserved,
boasting
the
merits
of
being
single
Elles
se
mentent
toutes
They're
all
lying
to
themselves
C'est
libre,
c'est
vide
et
ces
ligues
sont
libres
de
se
cribler
de
rides
It's
free,
it's
empty
and
these
girls
are
free
to
fill
their
faces
with
wrinkles
Et
finit
par
dire
qu'il
me
manque,
oups
And
ends
up
saying
she
misses
me,
oops
Totalement
perdue,
sachant
plus
ce
qu'elle
dit,
pleure
Totally
lost,
not
knowing
what
she's
saying
anymore,
crying
"C'est
qu'un
connard
fini,
c'est
moi
qui
t'le
dit"
"He's
just
a
finished
jerk,
and
I'm
telling
you"
S'embrassent
comme
des
sœurs
Kissing
like
sisters
Mignon,
oui
mais
non
Cute,
yeah
but
no
C'est
con
car
son
téléphone
sonne
et
l'écran
indique
"chéri"
It's
dumb
because
her
phone
rings
and
the
screen
says
"baby"
Toute
la
cam'
déconne
décroche
pas,
donc
tombe
sur
la
messagerie
The
whole
crew
is
messing
around,
doesn't
answer,
so
it
goes
to
voicemail
"Allo,
baby,
c'est
Damso,
j'avais
pas
de
réseau,
j'étais
au
studio
"Hello,
baby,
it's
Damso,
I
had
no
signal,
I
was
in
the
studio
Rappelle
quand
tu
peux,
j'fais
une
pause
le
Don
mixe
mon
new
morceau"
Call
me
back
when
you
can,
I'm
taking
a
break,
Don
is
mixing
my
new
track"
Hystérique,
elle
crie
"Damn,
les
filles
je
crois
que
j'ai
fait
la
connasse
Hysterical,
she
screams
"Damn,
girls,
I
think
I've
been
a
bitch
Passez-moi
vite
un
flingue
Pass
me
a
gun
quickly
J'ai
douté
d'mon
homme
j'suis
trop
naze
(Trop
naze)"
I
doubted
my
man,
I'm
so
lame
(So
lame)"
Cinéaste
(Cinéaste)
Filmmaker
(Filmmaker)
Les
meufs
se
font
des
films,
c'est
dingue,
trop
love
(Trop
love)
The
girls
are
making
up
movies,
it's
crazy,
so
in
love
(So
in
love)
Relax,
accusé
tel
un
crime,
c'est
dingue,
trop
love
(Trop
love)
Relax,
accused
like
a
crime,
it's
crazy,
so
in
love
(So
in
love)
Love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love
Sachant
qu'elles
ont
fortement
déconné
Knowing
they
seriously
messed
up
Ses
copines
effrénées
n'voulant
pas
s'avouer
vaincues
Her
frantic
girlfriends
not
wanting
to
admit
defeat
S'efforcent
donc
de
lui
insérer
Therefore
strive
to
insert
Glisser
l'idée
que
le
studio
n'était
qu'un
plan
cul
Slip
in
the
idea
that
the
studio
was
just
a
one-night
stand
"Ne
lui
téléphone
pas,
vas
sur
place:
intuition
féminine
"Don't
call
him,
go
there:
feminine
intuition
Les
hommes
sont
des
salauds
Men
are
jerks
Il
est
sûrement
avec
une
de
ces
pétasses
He's
surely
with
one
of
those
sluts
La
plus
grosse
des
bourinnes,
tant
pis,
son
plan
tombe
à
l'eau"
The
biggest
of
them
all,
too
bad,
her
plan
falls
through"
Démarrent
donc
toutes
au
quart
de
tour
So
they
all
start
up
quickly
"S'il
n'est
pas
devant
le
micro
on
saura
où
il
est"
"If
he's
not
in
front
of
the
mic,
we'll
know
where
he
is"
Se
voyant
d'jà
en
train
de
me
prendre
de
court
Already
seeing
themselves
catching
me
off
guard
"On
va
lui
clouer
l'bec
s'il
veut
nous
pigeonner"
"We're
going
to
shut
his
mouth
if
he
wants
to
play
us"
Arrivées
sur
place
dring
dring,
Damso
Arriving
on
the
spot,
ring
ring,
Damso
"Dans
la
cabine,
putain"
"In
the
booth,
damn
"N'importe
quoi,
vas-y,
ouvre
vite
sinon
on
casse
tout"
"Whatever,
go
on,
open
quickly
or
we'll
break
everything
down"
"Mais
c'est
déjà
ouvert
putain"
"But
it's
already
open,
damn
Pétrifies,
le
voyant
rapper,
ses
potes
crient
Petrified,
seeing
me
rap,
his
friends
shout
"Damn,
on
a
fait
les
connasses"
"Damn,
we
were
bitches"
Restent
jusqu'au
refrain,
le
front
caché
par
deux
mains
se
disant
Stay
until
the
chorus,
the
forehead
hidden
by
two
hands
saying
"Mais
qu'est-ce
qu'on
est
trop
nazes"
"But
we're
so
lame"
Cinéaste
(Cinéaste)
Filmmaker
(Filmmaker)
Les
meufs
se
font
des
films,
c'est
dingue,
trop
love
(Trop
love)
The
girls
are
making
up
movies,
it's
crazy,
so
in
love
(So
in
love)
Relax,
accusé
tel
un
crime,
c'est
dingue,
trop
love
(Trop
love)
Relax,
accused
like
a
crime,
it's
crazy,
so
in
love
(So
in
love)
Love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.