Damso - Ω. VIVRE UN PEU - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Damso - Ω. VIVRE UN PEU




Ω. VIVRE UN PEU
Ω. TO LIVE A LITTLE
Papa, je t′aime
Daddy, I love you
Oh, oh, c'est mignon
Oh, oh, that's cute
Pardon papa
Sorry, daddy
Haha, c′est bien, Lior, c'est bien
Haha, that's good, Lior, that's good
On va, on va l'appeler, hein?
We're gonna call him, right?
Euh, j′vais essayer d′l'appeler, mais il est occupé, hein
Uh, I'll try to call him, but he's busy, right?
(Ouh) yeah
(Ouh) yeah
Avant tout ça j′tais bien, mais j'regrette pas c′que j'ai
Before all this, I was fine, but I don't regret what I have
Peut-être un petit peu, te quitter, vivre un peu
Maybe a little bit, leaving you, living a little
Moins en moins d′amitiés, pour plus de revenus
Fewer and fewer friendships, for more income
Les bons moments sont rares dans la célébrité
Good times are rare in fame
Avant tout ça j'tais bien, mais j'regrette pas c′que j′ai
Before all this, I was fine, but I don't regret what I have
Peut-être un petit peu, te quitter vivre un peu
Maybe a little bit, leaving you, living a little
Moins en moins d'amitiés, pour plus de revenus
Fewer and fewer friendships, for more income
Les bons moments sont rares dans la célébrité
Good times are rare in fame
(Ouh) oui, oui (yeah), yeah
(Ouh) yes, yes (yeah), yeah
J′ai perdu sommeil (pa-pa-pa-pa)
I lost sleep (pa-pa-pa-pa)
Mes nuits se font le jour, mon train d'vie dans les hôtels
My nights are becoming days, my lifestyle in hotels
Et dire qu′avant, j'tais sur un banc, j′fumais des bédos
And to think that before, I was on a bench, smoking joints
Maintenant riche et parano, ouais, j'deviens méfiant quand j'la baise
Now rich and paranoid, yeah, I get suspicious when I fuck her
Elle tue ta carrière pour une photo dans ton sommeil (clic, clic)
She kills your career for a photo in your sleep (click, click)
Le succès n′est qu′un simple reflet, pas un modèle
Success is just a simple reflection, not a model
Emprisonné dans un selfie, idolâtrer pour c'que j′suis
Imprisoned in a selfie, idolized for what I am
Sans pour autant voir que ma vie n'est pas si jolie, c′pas un movie
Without seeing that my life is not so pretty, it's not a movie
Solitude et lassitude en soirée mondaine
Loneliness and weariness in social evenings
Je ne crois plus au tribunal, mais à la guerre
I no longer believe in the court, but in war
On change pas une équipe qui gagne sauf quand elle perd
You don't change a winning team except when it loses
Y a plus d'innocence, t′étais conscient, j't'ai fait confiance
There is no more innocence, you were aware, I trusted you
Malgré tensions, le bruit sourd du silencieux sera dans la tête
Despite tensions, the muffled sound of the silencer will be in your head
Avant tout ça j′tais bien (oui), mais j′regrette pas c'que j′ai (non)
Before all this, I was fine (yes), but I don't regret what I have (no)
Peut-être un petit peu (ah oui), te quitter, vivre un peu (non)
Maybe a little bit (ah yes), leaving you, living a little (no)
Moins en moins d'amitiés (oui), pour plus de revenus (han, han)
Fewer and fewer friendships (yes), for more income (han, han)
Les bons moments sont rares (sale) dans la célébrité (Nwaar)
Good times are rare (dirty) in fame (Nwaar)
Avant tout ça j′tais bien (oui), mais j'regrette pas c′que j'ai (non)
Before all this, I was fine (yes), but I don't regret what I have (no)
Peut-être un petit peu (oui), te quitter vivre un peu (Nwaar)
Maybe a little bit (yes), leaving you, living a little (Nwaar)
Moins en moins d'amitiés (ah oui), pour plus de revenus (sale)
Fewer and fewer friendships (ah yes), for more income (dirty)
Les bons moments sont rares (Dems) dans la célébrité (sale, sale, sale, sale)
Good times are rare (Dems) in fame (dirty, dirty, dirty, dirty)
C′est très bizarre quand tu deviens plus riche que les gens
It's very weird when you become richer than people
On ne te voit plus que comme une solution (brrrrr)
They only see you as a solution (brrrrr)
Décolleté, matérialiste, névrosé au bord de la crise, endetté sans réel prise de risque
Cleavage, materialistic, neurotic on the verge of crisis, in debt without real risk-taking
Perdu dans mes pensées, paralysé, j′encaisse
Lost in my thoughts, paralyzed, I cash in
J'prends la parole sur un disque (wouh, wouh)
I speak on a record (wouh, wouh)
Rosé dans le rre-vé, plongé dans la richesse, la célébrité n′a pas d'notice (hey, hey)
Rose in the dream, immersed in wealth, fame has no instructions (hey, hey)
J′ai vu la Terre reprendre tous mes êtres chers, la mort a fait de moi son complice (wouh, wouh)
I saw the Earth take back all my loved ones, death made me its accomplice (wouh, wouh)
Coincé par la moula, pas le cœur à la fête, j'pense pas qu′on est fait pour la vie
Stuck by the moula, not the heart at the party, I don't think we're made for life
Jamais rassasié, toujours retardé, je vis si tard que le jour me parut
Never satisfied, always late, I live so late that the day seemed to me
Si loin que j'oublie que je viens d'en bas comme un Néerlandais
So far that I forget that I come from below like a Dutchman
Les bruits des vagues me permet de fuir le monde le temps d′un verre
The sounds of the waves allow me to escape the world for a drink
Le seul prix de vivre ses rêves
The only price of living your dreams
Avant tout ça j′tais bien (oui), mais j'regrette pas c′que j'ai (non)
Before all this, I was fine (yes), but I don't regret what I have (no)
Peut-être un petit peu (ah oui), te quitter, vivre un peu (non)
Maybe a little bit (ah yes), leaving you, living a little (no)
Moins en moins d′amitiés (oui), pour plus de revenus (han, han)
Fewer and fewer friendships (yes), for more income (han, han)
Les bons moments sont rares (sale) dans la célébrité (Nwaar)
Good times are rare (dirty) in fame (Nwaar)
Avant tout ça j'tais bien (oui), mais j′regrette pas c'que j'ai (non)
Before all this, I was fine (yes), but I don't regret what I have (no)
Peut-être un petit peu (oui), te quitter vivre un peu (Nwaar)
Maybe a little bit (yes), leaving you, living a little (Nwaar)
Moins en moins d′amitiés (ah oui), pour plus de revenus (sale)
Fewer and fewer friendships (ah yes), for more income (dirty)
Les bons moments sont rares (Dems) dans la célébrité (sale, sale, sale, sale)
Good times are rare (Dems) in fame (dirty, dirty, dirty, dirty)
(Ouais bébé, tu connais)
(Yeah baby, you know)
On va l′appeler, hein?
We're gonna call him, right?
(Sale, sale)
(Dirty, dirty)
(Ah oui)
(Ah yes)





Авторы: Damso, Kevin Vincent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.