Dan Collins - Overture / Do You Know - перевод текста песни на немецкий

Overture / Do You Know - Dan Collinsперевод на немецкий




Overture / Do You Know
Ouvertüre / Weißt Du
(Diana Ross, sung)
(Diana Ross, gesungen)
Do you know where you're going to?
Weißt du, wohin du gehst?
Do you like the things that life is showing you?
Gefallen dir die Dinge, die das Leben dir zeigt?
Where are you going to?
Wohin gehst du?
Do you know?
Weißt du das?
(Spoken)
(Gesprochen)
Ladies and gentlemen, I wanna thank you for being here tonight
Meine Damen und Herren, ich möchte Ihnen dafür danken, dass Sie heute Abend hier sind.
Thank you for the love, and for making this a special evening for me
Ich danke Ihnen für die Liebe und dafür, dass Sie diesen Abend zu einem besonderen für mich gemacht haben.
But thank you most of all for this fabulous young man!
Aber vor allem danke ich Ihnen für diese fabelhafte junge Dame!
(Trevor, spoken)
(Trevor, gesprochen)
Me?
Ich?
(Diana Ross, spoken)
(Diana Ross, gesprochen)
That's right. Come here, love, join me
Das ist richtig. Komm her, Liebling, komm zu mir.
(Sung)
(Gesungen)
Do you get what you're hoping for?
Bekommst du, was du dir erhoffst?
When you look behind you there's no open doors
Wenn du hinter dich schaust, gibt es keine offenen Türen.
What are you hoping for?
Was erhoffst du dir?
Do you know?
Weißt du das?
(Trevor's Mum, spoken)
(Trevors Mutter, gesprochen)
Trevor? What are you doing?
Trevor? Was machst du da?
(Trevor, spoken)
(Trevor, gesprochen)
Telling everyone my name!
Ich sage allen meinen Namen!
(Trevor's Dad, spoken)
(Trevors Vater, gesprochen)
Well, can you tell everyone a little bit to the left, kiddo?
Kannst du allen sagen, dass sie ein bisschen weiter nach links gehen sollen, Kleiner?
You're blocking the TV
Du verdeckst den Fernseher.





Авторы: Gerald Goffin, Julianne Wick Davis, Michael Masser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.