Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sally
cleans
the
kitchen
Sally
putzt
die
Küche
The
kids
in
her
hair
Die
Kinder
in
ihren
Haaren
Gotta
step
outside
Muss
rausgehen
Gonna
get
some
fresh
air
Muss
etwas
frische
Luft
schnappen
Gets
behind
the
wheel
Setzt
sich
hinters
Steuer
With
just
the
clothes
that
she
packed
Nur
mit
den
Kleidern,
die
sie
eingepackt
hat
She's
headin'
for
the
freeway
Sie
fährt
auf
die
Autobahn
But
she
ain't
comin'
back
Aber
sie
kommt
nicht
zurück
Night
after
night
after
night
can't
sleep
Nacht
für
Nacht
für
Nacht
kann
ich
nicht
schlafen
Something
'bout
the
spell
of
goin'
down
on
the
street
Irgendetwas
an
dem
Zauber,
auf
die
Straße
zu
gehen
Just
can't
stand
another
minute
inside
Kann
keine
weitere
Minute
drinnen
aushalten
I
think
you
better
hit
the
road
Ich
denke,
du
solltest
dich
auf
den
Weg
machen
Billy's
in
the
bathroom
Billy
ist
im
Badezimmer
Shooting
his
pain
Spritzt
sich
seinen
Schmerz
Gotta
spend
a
half
an
hour
Muss
eine
halbe
Stunde
damit
verbringen
Just
to
find
a
good
vein
Nur
um
eine
gute
Vene
zu
finden
Loaded
up
his
needle
Hat
seine
Nadel
geladen
With
the
junk
that
he's
got
Mit
dem
Zeug,
das
er
hat
Praise
the
Lord
Jesus
Preise
den
Herrn
Jesus
Let
this
be
my
last
shot
Lass
dies
meinen
letzten
Schuss
sein
Night
after
night
after
night
can't
sleep
Nacht
für
Nacht
für
Nacht
kann
ich
nicht
schlafen
Something
'bout
the
spell
of
goin'
down
on
the
street
Irgendetwas
an
dem
Zauber,
auf
die
Straße
zu
gehen
Just
can't
stand
another
minute
inside
Kann
keine
weitere
Minute
drinnen
aushalten
I
think
you
better
hit
the
road
Ich
denke,
du
solltest
dich
auf
den
Weg
machen
Well
I'm
beginin'
to
wonder
Nun,
ich
fange
an
mich
zu
fragen
If
we're
all
not
sleepin'
Ob
wir
nicht
alle
schlafen
From
the
same
bad
dream
Aus
dem
gleichen
bösen
Traum
And
the
same
bad
feelin'
Und
dem
gleichen
bösen
Gefühl
Well
I'm
beginin'
to
wonder
Nun,
ich
fange
an
mich
zu
fragen
If
we're
all
just
grieving
Ob
wir
nicht
alle
trauern
The
loss
of
their
lives
Um
den
Verlust
ihrer
Leben
We
stopped
believin'
An
die
wir
nicht
mehr
glauben
Let
me
tell
you
a
story
now
Lass
mich
dir
jetzt
eine
Geschichte
erzählen
I
saw
a
preacher
on
the
street
Ich
sah
einen
Prediger
auf
der
Straße
He
was
sweatin'
'bout
the
Savior
Er
schwitzte
über
den
Erlöser
Tryin'
to
beat
the
heat
Versuchte,
die
Hitze
zu
besiegen
But
hell
don't
grant
no
favors
Aber
die
Hölle
gewährt
keine
Gefallen
Hitchhiked
to
the
bridge
Trampte
zur
Brücke
With
a
Bible
in
his
hand
Mit
einer
Bibel
in
seiner
Hand
Night
after
night
after
night
can't
sleep
Nacht
für
Nacht
für
Nacht
kann
ich
nicht
schlafen
Something
'bout
the
spell
of
goin'
down
on
the
street
Irgendetwas
an
dem
Zauber,
auf
die
Straße
zu
gehen
Just
can't
stand
another
minute
inside
Kann
keine
weitere
Minute
drinnen
aushalten
I
think
you
better
hit
the
road
Ich
denke,
du
solltest
dich
auf
den
Weg
machen
Can
we
do
it
again?
Can
we
do
it
again?
Können
wir
es
nochmal
tun?
Können
wir
es
nochmal
tun?
Night
after
night
after
night
can't
sleep
Nacht
für
Nacht
für
Nacht
kann
ich
nicht
schlafen
There's
something
'bout
the
spell
of
goin'
down
on
the
street
Da
ist
etwas
an
dem
Zauber,
auf
die
Straße
zu
gehen
I
don't
wanna
stay
another
minute
inside
Ich
will
keine
weitere
Minute
drinnen
bleiben
I
think
you
better
hit
the
road
baby
Ich
denke,
du
solltest
dich
auf
den
Weg
machen,
Baby
And
you
better
drive
Und
du
solltest
fahren
Drive
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
Fahr
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter
Drive
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
Fahr
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter
You
better
drive
on
Du
solltest
weiterfahren
You
better
drive
on
baby,
baby
Du
solltest
weiterfahren,
Baby,
Baby
Keep
on
drivin'
Fahr
weiter
Keep
on
drivin'
Fahr
weiter
Keep
on
drivin'
baby
Fahr
weiter,
Baby
Keep
on
drivin'
Fahr
weiter
Keep
on
drivin'
Fahr
weiter
Keep
on
drivin'
night
after
night
after
night
after
night
Fahr
weiter,
Nacht
für
Nacht
für
Nacht
für
Nacht
After
day
after
day
after
day
after
day
Tag
für
Tag
für
Tag
für
Tag
And
night
after
night
after
night
after
night
Und
Nacht
für
Nacht
für
Nacht
für
Nacht
You
keep
on
drivin'
baby
Du
fährst
weiter,
Baby
Till
you
get
there
Bis
du
dort
ankommst
Till
you
get
there
Bis
du
dort
ankommst
Drive
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
Fahr
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter
Ooh
yeah,
come
on
Ooh
ja,
komm
schon
You
better
drive
all
the
way
Du
solltest
den
ganzen
Weg
fahren
Drive
all
the
way
Den
ganzen
Weg
fahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dana Fuchs, Jon Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.