Danheim - Runagaldr - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danheim - Runagaldr




Runagaldr
Рунагалдр
Ljóð eg þau kann er kann-at þjóðans kona og Mannskis mögur.
Знаю я песни, неведомые жене конунга и дочери человека.
Hjálp heitir eitt, en það þér hjálpa mun
Помощь имя первой, и она поможет тебе
Við sökum og sorgum
В вине и в горе,
Og sútum görvöllum.
И в глубокой печали.
Það kann eg annað er þurfu ýta synir,
Знаю я вторую, что нужна сынам Имира,
Þeir er vilja læknar lifa.
Тем, кто желает жить лекарями.
Það kann eg hið þriðja:
Знаю я третью:
Ef mér verður þörf
Если мне будет нужда
Mikil hafts við mína heiftmögu,
В крепких узах против моей ненавистницы,
Eggjar eg deyfi minna andskota,
Остужу я клинки моих врагов,
Bíta-t þeim vopn velir.
Не укусят они, ни поранят.
Það kann eg fjórða:
Знаю я четвёртую:
Ef mér fyrðar bera bönd bóglimum,
Если мне свяжут суставы путами,
Svo eg gel eg ganga má,
Так что я взмолюсь, чтобы идти мне,
Sprettur mér af fótum fjötur,
Спрыгнут с моих ног оковы,
En af höndum haft.
И с рук спадут.
Það kann eg fimmta:
Знаю я пятую:
Ef eg af fári skotinn flein í fóki vaða,
Если увижу летящий в толпе снаряд, пущенный издалека,
Fýgur-a hann svo stinnt eg stöðvig-a-g,
Полетит он так медленно, что я остановлю его,
Ef eg hann sjónum of sé'g.
Если увижу его своими глазами.
Það kann eg sétta:
Знаю я шестую:
Ef mig særir þegn á rótum rás viðar,
Если меня ранит враг у корней древа росшего,
Og þann hal er mig heifta kveður,
И насылает того, кто хочет меня остановить,
Þann eta mein heldur en mig.
Того поразит боль, а не меня.
Það kann eg sjöunda:
Знаю я седьмую:
Ef eg hávan loga sal um sessmögum, Brennur-at svo breitt,
Если увижу высокий огонь, пылающий в зале вокруг сотрапезников, горит он так широко,
eg honum bjargig-a-g.
Что я спасу их от него.
Þann kann eg galdur gala.
Знаю я заговор, чтобы петь его.
Þann kann eg galdur gala!
Знаю я заговор, чтобы петь его!
Það kann eg átta,
Знаю я восьмую,
Er öllum er nytsamlegt nema:
Которую полезно знать всем:
Hvar er hatur vex
Где растёт ненависть
Með hildings sonum það eg bæta brátt.
Между сынами воинов, то могу я быстро исправить.
Það kann eg níunda:
Знаю я девятую:
Ef mig nauður um stendur
Если мне необходимо
bjarga fari mínu á floti,
Спасти свой корабль на плаву,
Vind eg kyrri
Усмирю я ветер
Vogi á og svæfi'g allan sæ.
На волнах и усыплю всё море.
Fé, úr, þurs, oss, reið, kaun, hagall, nauðr,
Скот, сокровище, великан, бог, повозка, язва, град, нужда,
íss, ár, sól, Týr, bjarkan, maðr, lögr, yr, Æsa.
лёд, год, солнце, Тюр, берёза, человек, закон, тис, асы.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.