Danheim - Runatal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Danheim - Runatal




Runatal
Руны
Old Icelandic
Древнеисландский
Ljóð eg þau kann er kann-at þjóðans kona og mannskis mögur.
Знаю я песни, что знает жена конунга и вдова мужа.
Hjálp heitir eitt,
Помощь имя одной,
En það þér hjálpa mun við sökum og sorgum og sútum görvöllum.
И она поможет тебе от грехов, и печалей, и тяжких забот.
Það kann eg annað er þurfu ýta synir, þeir er vilja læknar lifa.
Знаю я другую, что должны знать сыны людей, те, кто хочет жить лекарями.
Það kann eg hið þriðja:
Знаю я и третью:
Ef mér verður þörf mikil hafts við mína heiftmögu,
Если мне будет великая нужда в узах против моей ненавистницы,
Eggjar eg deyfi minna andskota, bíta-t þeim vopn velir.
Притупляю я клинки моих врагов, не кусают их оружие и стрелы.
Það kann eg fjórða: ef mér fyrðar bera bönd bóglimum,
Знаю я и четвёртую: если мне свяжут члены путами,
Svo eg gel eg ganga má,
Так что я волен буду ходить,
Sprettur mér af fótum fjötur, en af höndum haft.
Спрыгнут с ног моих оковы, а с рук путы.
Það kann eg fimmta: Ef eg af fári skotinn flein í fóki vaða,
Знаю я и пятую: Если увижу летящую в толпе стрелу, пущенную из лука,
Fýgur-a hann svo stinnt eg stöðvig-a-g, ef eg hann sjónum of sé'g.
Полетит она так медленно, что я остановлю её, если увижу её.
Það kann eg sétta: Ef mig særir þegn á rótum rás viðar,
Знаю я и шестую: Если меня ранит воин корнем лесного растения,
Og þann hal er mig heifta kveður, þann eta mein heldur en mig.
И тот удерживает, кто хочет меня остановить, то хворь схватывает его, а не меня.
Það kann eg sjöunda:
Знаю я и седьмую:
Ef eg hávan loga sal um sessmögum,
Если увижу высокий пламень, охватывающий зал с сидящими в нём,
Brennur-at svo breitt, eg honum bjargig-a-g.
Горит он так широко, что я спасу его.
þann kann eg galdur gala.
Знаю я заклинание, чтобы петь.
Það kann eg átta, er öllum er nytsamlegt nema:
Знаю я и восьмую, что всем полезно знать:
Hvar er hatur vex með hildings sonum það eg bæta brátt.
Где растёт ненависть меж сынами воинов, то могу я быстро унять.
Það kann eg níunda:
Знаю я и девятую:
Ef mig nauður um stendur bjarga fari mínu á
Если мне будет нужда спасти свой корабль на волнах,
Floti, vind eg kyrri vogi á og svæfi'g allan sæ.
Усмирю я бурные воды и успокою всё море.





Авторы: mike olsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.