Текст и перевод песни Daniel Caesar - Best Part (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Part (Mixed)
Лучшая часть (Микс)
Hoooohh.
Yeeeeaahh
Ооооо.
Даааа
You
dont
know
beb,
when
you
hold
me
Ты
не
знаешь,
малышка,
когда
ты
обнимаешь
меня
And
kiss
me
slowly
И
целуешь
медленно
Its
the
sweetes
thing
Это
самая
сладкая
вещь
And
it
dont
changes
И
это
не
меняется
If
i
had
my
way
Если
бы
все
было
по-моему
You
will
know
that
you
are
Ты
бы
знала,
что
ты
You
the
coffee
that
i
need
in
the
morning
Ты
- кофе,
который
мне
нужен
по
утрам
You
my
sunshine
in
the
rain
when
its
pouring
Ты
- мой
солнечный
свет
в
дождь,
когда
он
льет
Wont
you
give
your
self
to
me
Почему
бы
тебе
не
отдаться
мне
Give
it
all,
ohh
Отдайся
вся,
ооо
I
just
wana
see
Я
просто
хочу
увидеть
I
just
wana
see
how
Beautiful
you
are
Я
просто
хочу
увидеть,
насколько
ты
прекрасна
You
know
that
i
see
it
I
know
you
are
a
star
Ты
знаешь,
что
я
вижу
это,
я
знаю,
ты
звезда
When
you
go
i
follow
no
matter
how
far
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
последую
за
тобой,
неважно
как
далеко
If
life
is
a
movie
oh
you're
the
best
part
Если
жизнь
- это
фильм,
то
ты
- лучшая
его
часть
You're
the
best
part
hoo
oohh
Ты
- лучшая
часть,
ооооо
Is
this
sunrise
Это
восход
солнца
And
those
brown
eyes,
yes
И
эти
карие
глаза,
да
You're
the
one
that
i
desire
Ты
- та,
кого
я
желаю
And
When
we
wake
up
and
we
make
love
И
когда
мы
просыпаемся
и
занимаемся
любовью
It
make
me
feel
so
nice
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо
You're
my
water
when
I'm
stuck
in
the
desert
Ты
- моя
вода,
когда
я
застрял
в
пустыне
You're
the
tylenol
i
take
when
my
head
hurts
Ты
- тайленол,
который
я
принимаю,
когда
у
меня
болит
голова
You're
sunshine
on
my
life
Ты
- солнечный
свет
в
моей
жизни
I
just
wanna
see
how
beautiful
you're
Я
просто
хочу
увидеть,
насколько
ты
прекрасна
You
know
that
i
see
it
i
know
you
are
the
star
Ты
знаешь,
что
я
вижу
это,
я
знаю,
ты
- звезда
Where
you
go
i
follow
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
следую
за
тобой
No
matter
how
far
Неважно
как
далеко
If
life
is
a
movie
Если
жизнь
- это
фильм
Then
you're
the
best
part,
oohhh
Тогда
ты
- лучшая
часть,
ооооо
You're
The
best
part,
hooo
Ты
- лучшая
часть,
ооооо
If
you
love
me
won't
you
say
something
Если
ты
любишь
меня,
почему
бы
тебе
не
сказать
что-нибудь
If
you
love
me
won't
you
Если
ты
любишь
меня,
почему
бы
тебе
не
Won't
you
Почему
бы
тебе
не
If
you
love
me
won't
you
say
something
Если
ты
любишь
меня,
почему
бы
тебе
не
сказать
что-нибудь
If
you
love
me
won't
you
Если
ты
любишь
меня,
почему
бы
тебе
не
Love
me,
won't
you
Любишь
меня,
почему
бы
тебе
не
If
you
love
me
won't
you
say
something
Если
ты
любишь
меня,
почему
бы
тебе
не
сказать
что-нибудь
If
you
love
me
won't
you
Если
ты
любишь
меня,
почему
бы
тебе
не
If
you
love
me
won't
you
say
something
Если
ты
любишь
меня,
почему
бы
тебе
не
сказать
что-нибудь
If
you
love
me
won't
you
Если
ты
любишь
меня,
почему
бы
тебе
не
Love
me,
won't
you
Любишь
меня,
почему
бы
тебе
не
If
you
love
me
won't
you
say
something
Если
ты
любишь
меня,
почему
бы
тебе
не
сказать
что-нибудь
If
you
love
me
won't
you
Если
ты
любишь
меня,
почему
бы
тебе
не
If
you
love
me
won't
you
say
something
Если
ты
любишь
меня,
почему
бы
тебе
не
сказать
что-нибудь
If
you
love
me
won't
you
Если
ты
любишь
меня,
почему
бы
тебе
не
Love
me,
won't
you
Любишь
меня,
почему
бы
тебе
не
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riley Bell, Ashton Simmonds, Jordan Dc Evans, Matthew Raymond Burnett, Gabriella Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.