Daniel Landa - Andilek - перевод текста песни на немецкий

Andilek - Daniel Landaперевод на немецкий




Andilek
Engelchen
Ještě, když chodil do školy
Schon als er noch zur Schule ging
Vždycky nejlíp z nás plnil úkoly
Erledigte er von uns immer am besten die Aufgaben
Skvělý diktáty, dětský kravaty
Tolle Diktate, Kinderkrawatten
Kluk jak andílek, trochu debílek.
Ein Junge wie ein Engelchen, ein kleiner Trottel.
Brejličky se mu mlžily
Seine Brillchen beschlugen
Zato jedničky se mu množily.
Dafür vermehrten sich seine Einsen.
Dobře maloval, skvěle žaloval
Er malte gut, petzte hervorragend
Tenhle andílek, malej debílek.
Dieses Engelchen, kleiner Trottel.
Holky ho nikdy nechtěly
Die Mädchen wollten ihn nie
Asi proto, že byl příliš nesmělý
Wahrscheinlich, weil er zu schüchtern war
Tak je nesnášel, třídní donášel
Also hasste er sie, petzte beim Klassenlehrer
Ten náš debílek, pardon andílek.
Unser kleiner Trottel, pardon Engelchen.
A tak životem šel tenhle tlustínek
Und so ging dieser Dickerchen durchs Leben
Cestu mu vyšlapal jeho tatínek
Den Weg hat ihm sein Papi geebnet
Na drahej fráček malej odznáček
Am teuren Frack ein kleiner Anstecker
Hajzlík od kosti co rád
Ein Mistkerl durch und durch, der gerne mag
Sladkosti.
Süßigkeiten.
Vlasy pomádou pomazaný
Die Haare mit Pomade eingeschmiert
Náš andílek velký ambice
Unser Engelchen hat große Ambitionen
Hlavně v politice a kritice
Vor allem in Politik und Kritik
Vlasy pomádou pomazaný
Die Haare mit Pomade eingeschmiert
Náš andílek velký ambice
Unser Engelchen hat große Ambitionen
Hlavně v politice a kritice.
Vor allem in Politik und Kritik.
Chlapeček co tone v mindráku
Der kleine Junge, der in Komplexen ertrinkt
Sedí teď ve velkým baráku
Sitzt jetzt in einem großen Haus
Veliký fáro v hubě cigáro
Ein dicker Schlitten, im Mund eine Zigarre
ne andílek, teď je debílek.
Nicht mehr Engelchen, jetzt ist er ein Trottel.
Těžko se facce ubrání
Kann sich schwer einer Ohrfeige erwehren
A tak je chudinka strašně humánní
Und so ist der Ärmste furchtbar human
Velmi morálně škodí po straně
Sehr moralisch schadet er im Verborgenen
Pomluva docela hodně udělá.
Verleumdung bewirkt ziemlich viel.
Vlasy pomádou pomazaný
Die Haare mit Pomade eingeschmiert
Náš andílek velký ambice
Unser Engelchen hat große Ambitionen
Hlavně v politice a kritice.
Vor allem in Politik und Kritik.
Vlasy pomádou pomazaný
Die Haare mit Pomade eingeschmiert
Náš andílek velký ambice
Unser Engelchen hat große Ambitionen
Hlavně v politice a kritice.
Vor allem in Politik und Kritik.
Znám jich víc těchhletěch hajzlíku
Ich kenne mehr von diesen Mistkerlen
Dělaj politiku, píšou kritiku.
Machen Politik, schreiben Kritik.
Oči jim zaplanou při útoku stranou
Ihre Augen flammen auf beim hinterhältigen Angriff
Ve škole andílci teďka debílci.
In der Schule Engelchen, jetzt Trottel.





Авторы: Daniel Landa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.