Текст и перевод песни Daniel Landa - Dusicky
Uprostřed
lesa
ležím
v
mechu
Посреди
леса
я
лежу
во
мху
A
prost
všeho
spěchu
И
без
всякой
спешки
Fakt
nevím
kam
dál.
Я
действительно
не
знаю,
куда
еще
пойти.
Hvězdy
mlčí,
jak
do
nich
čučím
Звезды
молчат,
когда
я
смотрю
на
них
A
ptám
se,
jestli
sem
И
я
спрашиваю,
могу
ли
я
Hlava
se
točí,
У
меня
кружится
голова,
Když
zavírám
oči,
Когда
я
закрываю
глаза,
To
spánek
se
pod
víčka
Он
спит
под
веками
Neslyšně
dral.
Неслышно
ДРАЛ.
Na
dušičky
pozor
dejte,
На
душах
остерегайтесь,
Do
mechu
v
lese
si
nelehejte.
Не
лежи
во
мху
в
лесу.
Světy
se
prolnou
na
dušičky,
Миры
полны
Душ,
Tak
buďte
doma
a
zapalte
svíčky.
Так
что
оставайся
дома
и
зажигай
свечи.
Prazvláštní
chvění
mě
ze
spánku
budí,
Странная
дрожь
пробуждает
меня
ото
сна,
Chladná
zem
studí,
Холодная
земля,
холодная,
Však
cosi
mě
hřálo.
Что-то
согрело
меня.
Cizí
dívka
mě
po
tváři
hladí
Незнакомая
девушка
гладит
меня
по
лицу
A
že
mi
to
nevadí,
tak
se
to
stalo.
И
что
я
не
возражаю,
так
оно
и
случилось.
Havraní
vlasy
mi
bičujou
líce
Волосы
цвета
воронова
крыла
хлещут
меня
по
щекам
A
já
chci
více,
И
я
хочу
большего,
Vždyť
ještě
mám
málo.
У
меня
осталось
не
так
уж
много.
Na
dušičky
pozor
dejte,
На
душах
остерегайтесь,
Do
mechu
v
lese
si
nelehejte.
Не
лежи
во
мху
в
лесу.
Světy
se
prolnou
na
dušičky,
Миры
полны
Душ,
Tak
buďte
doma
a
zapalte
svíčky.
Так
что
оставайся
дома
и
зажигай
свечи.
S
neznámou
kráskou
pak
do
tmy
sem
spěchal,
С
неведомой
красотой
затем
в
темноту
я
бросился,
Však
něco
jsem
nechal
tam
na
mechu.
Я
кое-что
оставил
на
мху.
Kampak
mě
vede,
Куда
он
меня
ведет,
Kampak
to
běžím,
Где
мне
его
запустить,
Vždyť
mý
tělo
leží
tam
bez
dechu.
Я
имею
в
виду,
что
мое
тело
лежит
там,
запыхавшись.
Na
dušičky
pozor
dejte,
На
душах
остерегайтесь,
Do
mechu
v
lese
si
nelehejte.
Не
лежи
во
мху
в
лесу.
Světy
se
prolnou
na
dušičky,
Миры
полны
Душ,
Tak
buďte
doma
a
zapalte
svíčky.
Так
что
оставайся
дома
и
зажигай
свечи.
Na
dušičky
pozor
dejte,
На
душах
остерегайтесь,
Do
mechu
v
lese
si
nelehejte.
Не
лежи
во
мху
в
лесу.
Světy
se
prolnou
na
dušičky,
Миры
полны
Душ,
Tak
buďte
doma
a
zapalte
svíčky.
Так
что
оставайся
дома
и
зажигай
свечи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Landa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.