Текст и перевод песни Daniel Landa - Forbes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
je
teda
dílo!
V
kapse
mi
zbylo
pár
drobnejch
That's
a
real
masterpiece!
I've
got
a
few
bucks
left
in
my
pocket
A
za
ty
si
pak
koupim
něco
k
pití.
And
I'll
buy
myself
a
drink
with
them.
Kdo
se
chytí
do
tvejch
sítí,
skončí
jako
zoufalec
v
úplný
řiti!
Anyone
who
falls
for
your
traps
ends
up
like
a
desperate
loser
in
complete
ass!
Přítel
Forbes
svítí,
bubny
v
hlavně
zní.
My
friend
Forbes
is
shining,
drums
are
booming
in
my
head.
Házíš
lesklou
mincí,
ta
je
poslední.
You're
tossing
a
shiny
coin,
it's
the
last
one.
Ty
blikavej
šmejde,
teda
do
tebe
se
vejde!
You
flashy
bastard,
you
can
take
it
all!
Špatnej
večer
dneska
a
žádná
holka
hezká
Bad
night
tonight
and
no
pretty
girl
Mi
nebude
říkat
nic
pěknýho,
abych
dobře
spal!
Will
say
anything
nice
to
me
so
I
can
sleep
well!
Ty
hladovej
kráme,
už
se
dlouho
známe!
You
hungry
shop,
we've
known
each
other
for
a
long
time!
Kdy
se
tohle
změní,
celý
svoje
jmění
-
When
will
this
change,
all
my
fortune
-
Celej
zasranej
svět
jsem
ti
do
tlamy
nasypal.
I've
poured
the
whole
damn
world
down
your
throat.
Ze
snů
je
pára
a
moje
stará
mi
zahejbá
Dreams
are
vapor
and
my
old
lady
is
giving
me
hell
Právě
kvůli
tvýmu
zlýmu
hladu.
Because
of
your
evil
hunger.
Volnýmu
pádu
vodpor
nekladu.
I'm
not
resisting
the
free
fall.
Je
mi
jako
kdybych
dostal
háka
na
bradu!
It
feels
like
I
got
punched
in
the
jaw!
Už
jdu!
Tak
naval
něco
zpátky!
I'm
going!
So
put
something
back!
Už
jde!
Nebo
rozstřílím
na
hadry
celej
ten
chlív!
I'm
going!
Or
I'll
blow
up
this
whole
pigsty
to
shreds!
Už
jdu
a
prásknu
vrátky!
I'm
going
and
I'll
slam
the
gates!
Už
jde!
Vysmál
ses
mi
znělkou
a
paks
mi
pliv
I'm
going!
You
laughed
at
me
with
your
jingle
and
then
spit
Takže:
skončil
jsem
jak
troska,
jako
úplnej
debil,
So:
I
ended
up
like
a
wreck,
like
a
complete
idiot,
Co
tejden
doba
nebyl,
ale
stejně
je
to
fuk,
Who
wasn't
himself
for
a
week,
but
it
doesn't
matter
anyway,
Protože
můj
vlastní
kluk
mě
už
možná
nemá
rád!
Because
my
own
boy
might
not
like
me
anymore!
Proč
mě
pánbůh
nenechá
nad
tebou
vyhrát?!
Why
won't
God
let
me
win
over
you?!
Rf:
Už
jdu!
Tak
naval
něco
zpátky!...
Rf:
I'm
going!
So
put
something
back!...
Velký
rudý
kola
mě
v
mozku
pálí,
Big
red
wheels
are
burning
in
my
brain,
Vyhrává
v
dáli
ňákej
pop!
Some
pop
song
is
winning
in
the
distance!
Bych
do
toho
kop,
to
je
můj
hrob!
I'd
kick
the
bucket,
that's
my
grave!
Dyť
i
to
největší
hovado
má
svůj
strop!
Even
the
biggest
jerk
has
his
ceiling!
Brokům
budeš
rozumět,
já
věděl
proč
je
beru!
You'll
understand
bullets,
I
knew
why
I
took
them!
A
na
to,
co
bude,
na
to
já
seru!
And
I
don't
give
a
damn
about
what
happens
next!
Zachvíli
se
odeberem
k
věčnýmu
soudu!
Soon
we'll
be
going
to
the
eternal
judgment!
Ušils
na
mě
boudu.
Furt
proti
proudu...
You
built
a
shack
for
me.
Always
against
the
current...
Rf:
Jdu!
Tak
naval
něco
zpátky!...
Rf:
I'm
going!
So
put
something
back!...
Pak
šel,
ale
nevrátil
se
zpátky!
Then
he
went,
but
he
didn't
come
back!
Pak
šel!
Fakt
rozstřílel
na
hadry
celej
ten
chlív!
Then
he
went!
He
really
blew
up
the
whole
pigsty
to
shreds!
Šel
a
prásknul
vrátky!
He
went
and
slammed
the
gates!
Šel!
Bůh
svý
ovce
nemá
rád!
He
went!
God
doesn't
like
his
sheep!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Landa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.