Daniel Landa - Jo, Ulice - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniel Landa - Jo, Ulice




Jeho otec se sebou měl problémů dost.
У его отца было много проблем с самим собой.
A v bohatý rodině taky nevyrost.
И ты не вырос в богатой семье.
Vlastní matka nevěděla, jestli ho ráda,
Моя собственная мать не знала, нравится ли он ей,
Stalo se co muselo, když ukázal jim záda.
Что, должно быть, произошло, так это когда он показал им свою спину.
Problémovej parchant, furt by si jen hrál,
Он проблемный сукин сын.,
Učit se mu nechtělo, ve školce se rval,
Он не хотел учиться, он уже дрался в детском саду,
A když pořád slyšel: co tu chce ten šmejd;
И когда он продолжал повторять: "Что этому ублюдку здесь нужно?";
Jediný ho napadlo, mezi svejma bejt.
Единственное, о чем он мог думать, - это быть со своим народом.
Jó, ulice je jako sen
Да, улица похожа на сон.
Duše v plamenech, děsně dlouhej den.
Душа в огне, ужасно долгий день.
Jó, ulice teď patřej sem,
Да, теперь улицы принадлежат этому месту,
Noc je královna, no problem.
Ночь - королева, никаких проблем.
Tak poprvé v životě, našel kamaráda
Так впервые в своей жизни он нашел друга
S ním si nechal na rameno vytetovat hada.
Вместе с ним у него на плече была вытатуирована змея.
Spolu to snad jednou někam dotáhnou,
Может быть, однажды они куда-нибудь соберутся вместе.,
Když na těžkejch křižovatkách blbě nezahnou.
Когда они не начинают плохо на сложном перекрестке.
Hodně lidí spojil, jak ocel tvrdej rock.
Многие люди объединились вместе, как стальной хард-рок.
Jsou démoni ulic pro ostatní šok.
Они - демоны улиц, для других это шок.
A chtěli by i milovat, o nic hůř než vy,
И они тоже любили бы тебя не хуже, чем ты сам,
Na ulici léčej si sví duše bolavý.
На улице залечи свою душевную рану.
Jó, ulice je jako sen
Да, улица похожа на сон.
Duše v plamenech, děsně dlouhej den.
Душа в огне, ужасно долгий день.
Jó, ulice teď patřej sem,
Да, теперь улицы принадлежат этому месту,
Noc je královna, no problem.
Ночь - королева, никаких проблем.
Někdy je i nejhůř, krev často všechno zkazí.
Иногда, даже в самом худшем случае, кровь часто все портит.
Vopruz je když jeden do druhýho nůž vrazí.
Самое худшее - это когда они наносят друг другу удары ножом.
Jinde zase večer slzy provázej,
В других местах вечером следуют слезы,
To mladý lidi z báglama z domu vodcházej.
Это молодые люди с сумками выходят из дома.
Jó, ulice je jako sen
Да, улица похожа на сон.
Duše v plamenech, děsně dlouhej den.
Душа в огне, ужасно долгий день.
Jó, ulice teď patřej sem,
Да, теперь улицы принадлежат этому месту,
Noc je královna, no problem.
Ночь - королева, никаких проблем.





Авторы: Daniel Landa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.