Daniel Landa - Na Obzoru Ani Mrak Ani Lod - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniel Landa - Na Obzoru Ani Mrak Ani Lod




Na Obzoru Ani Mrak Ani Lod
On the Horizon Neither Cloud Nor Ship
Na obzoru ani mrak ani loď
On the horizon neither cloud nor ship
Na obzoru ani mrak, ani loď, no prostě prd,
On the horizon neither cloud nor ship, no, simply nothing,
Nuda, to je pruda, to fakt je lepší smrt.
Boredom, that's a drag, this is really worse than death.
Plavím se tu jako vůl a ksicht mi rozežírá sůl.
I'm sailing here like an ox, and the salt is eating my face.
Nemít místo ruky hák, bych si facku dal.
If I didn't have a hook instead of a hand, I'd have slapped myself by now.
Prázdný láhve, prázdnej stůl, hlad se s náma neminul.
Empty bottles, empty table, hunger has not missed us.
Nemá lehkej úděl ten, kdo pirátem se stal.
He who has become a pirate does not have an easy lot.
Na obzoru ani mrak, ani loď, no prostě prd,
On the horizon neither cloud nor ship, no, simply nothing,
Nuda, to je pruda, to fakt je lepší smrt.
Boredom, that's a drag, this is really worse than death.
Je schlíplá fangle s lebkou a zkřížený jsou hnáty,
The jolly roger with the skull is sad, and the bones are crossed,
Kořalka teče, to je pro nás pro piráty ráj.
Let the rum flow, that's paradise for us pirates.
Vítr vůbec nevane, a když jo, tak přestane.
The wind doesn't blow at all, and when it does, it stops.
Stojíme jak na souši, to nevěstí nic dobrýho.
We're standing as if on land, this doesn't bode well.
Než se člověk naděje, skočej na něj kurděje,
No sooner has a man hoped, than kurděje jump on him,
Včera jsme si připíjeli na prvního mrtvýho.
Yesterday we toasted to the first dead.
Bez výrazný vzpruhy možná za dva dny jsme tuhý.
Without some significant upheaval, we might be dead in two days.
Tak modlíme se k Bohu, nám sešle ňákou bárku.
So we pray to God to send us a boat.
Jak bych rád měl co žrát, šavle taky hlad.
How I'd love to have something to eat, the saber's hungry too.
se asi nedočkáme loďky plný dárků.
We'll probably never see a boat full of gifts.
Je schlíplá fangle s lebkou a zkřížený jsou hnáty,
The jolly roger with the skull is sad, and the bones are crossed,
Kořalka teče, to je pro nás pro piráty ráj.
Let the rum flow, that's paradise for us pirates.
Na obzoru ani mrak, ani loď, no prostě prd.
On the horizon neither cloud nor ship, no, simply nothing.
Nuda, to je pruda, kor když se blíží smrt.
Boredom, that's a drag, especially when death is approaching.
Je schlíplá fangle s lebkou a zkřížený jsou hnáty,
The jolly roger with the skull is sad, and the bones are crossed,
Kořalka teče, to je pro nás pro piráty ráj
Let the rum flow, that's paradise for us pirates
Je schlíplá fangle s lebkou a zkřížený jsou hnáty,
The jolly roger with the skull is sad, and the bones are crossed,
Kořalka teče, to je pro nás pro piráty ráj
Let the rum flow, that's paradise for us pirates





Авторы: Daniel Landa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.