Reality show - Daniel Landaперевод на английский
(Hou!
Hej
hou!
Jsme
v
reality
show!)
(Hou!
Hey
hou!
We're
in
a
reality
show!)
Hou!
Hej
hou!
Jsme
v
reality
show
Hou!
Hey
hou!
We're
in
a
reality
show
Usmějte
se
do
kamery,
pane!
Smile
for
the
camera,
darling!
Jako
herci
v
kosočtverci
hnáni
almužnou
Like
actors
driven
in
a
parallelogram
by
alms
Netušíme,
co
se
s
námi
stane
We
have
no
idea
what
will
happen
to
us
Hou!
Hej
hou!
Jsme
v
reality
show
Hou!
Hey
hou!
We're
in
a
reality
show
Usmějte
se
do
kamery,
paní!
Smile
for
the
camera,
my
dear!
Poté,
co
vás
vyděsili
apokalypsou
After
they
scared
you
with
the
apocalypse
Ochrání
vám
spaní
z
vašich
daní
They'll
protect
your
sleep
with
your
taxes
Usmějme
se
občané,
jsme
v
reality
show!
Let's
smile,
citizens,
we're
in
a
reality
show!
Běžící
po
šachovnici
s
malou
figurkou
Running
on
a
chessboard
with
a
small
pawn
Vítej
v
naší
show
a
podívej
se
na
zprávy
Welcome
to
our
show
and
watch
the
news
Jak
někde
v
poušti
u
Bagdádu
válčí
milovaný
syn
How
my
beloved
son
is
fighting
somewhere
in
the
desert
near
Baghdad
Před
mazlíčky
ukážou
nám
detail
hnusné
popravy
They'll
show
us
the
disgusting
details
of
an
execution
to
the
pets
Kdy
dobří
lidé
zúčtovali
se
zlým
králem
výbušnin
When
good
people
settled
accounts
with
the
evil
king
of
explosives
Všichni
litují
malého
chlapce
- sotva
chodí!
Everyone
pities
the
little
boy
- he
can
barely
walk!
Zavražděný
podnikatel
šokoval
svým
adresářem!
The
murdered
businessman
shocked
everyone
with
his
address
book!
Malý
klystýr
mozku
do
spánku
tě
doprovodí
A
little
brain
enema
will
accompany
you
to
sleep
Ať
zas
můžeš
v
klidu
splácet
hypotéku
od
lichváře
So
you
can
quietly
continue
paying
off
your
mortgage
to
the
usurer
Hou!
Hej
hou!
Jsme
v
reality
show
Hou!
Hey
hou!
We're
in
a
reality
show
Hou!
Hej
hou!
bav
se,
utrácej!
Hou!
Hey
hou!
Have
fun,
spend
money!
Agentury
zformátujou
hlavy
Agencies
will
format
your
heads
Hou!
Hej
hou!
Mazej
do
práce!
Hou!
Hey
hou!
Get
to
work!
Žer,
co
ti
servírujou
zprávy
Eat
what
the
news
serves
you
Síra
čpí
a
dál
se
smráká
Sulfur
smells
and
it
continues
to
get
dark
Hlavy
v
písku,
chybí
vzduch
Heads
in
the
sand,
there's
no
air
Ve
zdi
je
díra
pro
vlkodlaka
There's
a
hole
in
the
wall
for
the
werewolf
Kolem
se
zavírá
kruh
The
circle
is
closing
around
us
Malý
človíček
daleko
od
kormidla
A
little
man
far
from
the
helm
Možná
se
srazí
s
ledovou
krou
Maybe
he'll
collide
with
an
ice
floe
Smůla,
že
nalezl
zrovinka
do
plavidla
Too
bad
he
found
his
way
onto
the
vessel
Ve
kterém
se
hraje
reality
show
Where
a
reality
show
is
being
played
Hou!
Hej
hou!
Jsme
v
reality
show
Hou!
Hey
hou!
We're
in
a
reality
show
Ná
na
na
ná
na
na
ná
Na
na
na
na
na
na
Hou!
Hej
hou!
Jsme
v
reality
show
Hou!
Hey
hou!
We're
in
a
reality
show
Usmějte
se
do
kamery,
pane!
Smile
for
the
camera,
darling!
Jako
voli
dřete
v
poli
v
řadě
za
sebou
Like
oxen
you
toil
in
the
field
in
a
row
behind
each
other
Stádo
kamerami
sledované
A
herd
watched
by
cameras
Vítej
v
naší
show,
to
se
ti
hlava
zatočí
Welcome
to
our
show,
it'll
make
your
head
spin
Ohnivý
tlamy
chrlí
denně
kvanta
zaručených
informací
Fiery
jaws
spew
out
quanta
of
guaranteed
information
every
day
Lež
a
pravdu
nepoznáš,
i
když
to
bije
do
očí
You
won't
be
able
to
tell
truth
from
lies,
even
if
it
hits
you
in
the
eye
Dobrá
rada
nad
zlato
se
proměnila
v
buzeraci
Good
advice
is
worth
more
than
gold
has
turned
into
harassment
Všichni
vědí
všechno,
a
když
ne,
tak
vymyslíme
Everyone
knows
everything,
and
if
they
don't,
we'll
make
it
up
Vždyť
jsme
na
poušť
u
Bagdádu
speciální
odborníci
After
all,
we
are
special
experts
on
the
desert
near
Baghdad
Netřeba
se
vláčet
pískem,
my
už
vám
to
vysvětlíme
No
need
to
crawl
through
the
sand,
we'll
explain
it
to
you
Kdo
jsou
hodní
obránci
a
kdo
jsou
ti
zlí
útočníci
Who
are
the
good
defenders
and
who
are
the
evil
attackers
Hou!
Hej
hou!
Jsme
v
reality
show
Hou!
Hey
hou!
We're
in
a
reality
show
Usmívej
se,
kamera
tě
točí!
Smile,
the
camera
is
filming
you!
Běž
kam
chceš,
kam
tě
nohy
donesou
Go
wherever
your
feet
take
you
Už
tě
nikdy
neztratíme
z
očí
We'll
never
lose
you
from
our
sight
Hou!
Hej
hou!
Jsme
v
reality
show
Hou!
Hey
hou!
We're
in
a
reality
show
Zamávej
nám,
kamera
tě
snímá!
Wave
to
us,
the
camera
is
filming
you!
Hou!
Hej
hou!
V
zadku
s
GPSkou
Hou!
Hey
hou!
With
a
GPS
in
your
ass
Chcípni,
ať
nezhoršuješ
klima
Die,
so
you
don't
worsen
the
climate
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.