Текст и перевод песни Daniel Landa - Snilci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den
za
dnem,
venku
ujíždí
vlak
День
за
днем,
за
окном
уносится
поезд,
A
za
mříží
se
otáčí
svět
А
за
решеткой
вертится
мир.
Vítr
si
osedlat,
tak
jak
to
umí
jen
pták,
Оседлать
ветер,
как
это
умеет
лишь
птица,
Vyletět
oknem
ven
a
už
se
nedívat
zpět
Вылететь
в
окно
и
уже
не
смотреть
назад.
Jediný
co
se
tu
cení,
je
tvý
nehorázný
snění,
Единственное,
что
здесь
ценится,
– это
твоя
безумная
мечта,
Snění
snílků
ve
vězení
Мечта
мечтателей
в
заточении.
Čtyři
stěny
tvýho
bytí,
slunce
zajde,
když
tě
chytí
Четыре
стены
твоего
бытия,
солнце
зайдет,
когда
поймает
тебя,
A
v
hlavě
máš
krupobití
А
в
голове
твоей
– град.
Celej
svět
mění
se
v
zavřenej
krám,
Весь
мир
превращается
в
закрытую
лавку,
Stažení
rolety
a
místo
lásky
chlad
Опущены
ставни,
и
вместо
любви
– холод.
Co
se
zítřkem,
hlavolam
Что
будет
завтра
– головоломка,
A
další
otazník
kdo
tě
má
ještě
rád
И
очередной
вопрос:
кто
тебя
еще
любит?
Jediný
co
se
tu
cení,
je
tvý
nehorázný
snění,
Единственное,
что
здесь
ценится,
– это
твоя
безумная
мечта,
Snění
snílků
ve
vězení
Мечта
мечтателей
в
заточении.
Čtyři
stěny
pro
přežití,
slunce
zajde
když
tě
chytí
Четыре
стены
для
выживания,
солнце
зайдет,
когда
поймает
тебя,
A
v
hlavě
máš
krupobití
А
в
голове
твоей
– град.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Landa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.