Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Gardenias: No Llores Mas
Zwei Gardenien: Weine nicht mehr
Dos
gardenias
para
ti,
con
ellas
quiero
decir
Zwei
Gardenien
für
dich,
mit
ihnen
will
ich
sagen
Te
quiero,
te
adoro,
mi
vida.
Ich
liebe
dich,
ich
bete
dich
an,
mein
Leben.
Ponles
toda
tu
atención
Schenke
ihnen
all
deine
Aufmerksamkeit
Que
seran
tu
corazón
y
el
mío.
Denn
sie
werden
dein
Herz
und
meines
sein.
Dos
gardenias
para
ti,
que
tendrán
todo
el
calor
Zwei
Gardenien
für
dich,
die
all
die
Wärme
haben
werden
De
un
beso.
De
esos
besos
que
te
di
y
que
jamás
eines
Kusses.
Von
jenen
Küssen,
die
ich
dir
gab
und
die
du
niemals
Encontrarás
en
el
calor
de
otro
querer.
in
der
Wärme
einer
anderen
Liebe
finden
wirst.
A
tu
lado
vivirán
y
te
hablarán
An
deiner
Seite
werden
sie
leben
und
zu
dir
sprechen
Como
cuando
estás
conmigo
so
wie
wenn
du
bei
mir
bist
Y
hasta
creerás
que
te
dirán
te
quiero.
Und
du
wirst
sogar
glauben,
dass
sie
dir
sagen
'Ich
liebe
dich'.
Pero
si
un
atardecer
las
gardenias
de
mi
amor
se
mueren
Aber
wenn
eines
Abends
die
Gardenien
meiner
Liebe
sterben
Es
porque
han
adivinado
dann
ist
es,
weil
sie
erraten
haben
Que
tu
amor
me
ha
traicionado
dass
deine
Liebe
mich
verraten
hat
Porque
existe
otro
querer.
weil
es
eine
andere
Liebe
gibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isolina Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.