Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Gardenias
Две гардении
Dos
gardenias
para
ti,
con
ellas
quiero
decir
Две
гардении
для
тебя,
ими
хочу
сказать
я
Te
quiero,
te
adoro,
mi
vida
Люблю,
боготворю
тебя,
жизнь
моя
Ponle
toda
tu
atención
Вниманье
им
всем
сердцем
отдай
Que
serán
tu
corazón
y
el
mío
Они
— твоё
и
моё
сердце,
знай
Dos
gardenias
para
ti,
que
tendrán
todo
el
calor
de
un
beso
Две
гардении
для
тебя,
в
них
жар
поцелуя
сокрыт
De
esos
besos
que
te
di
y
que
jamás
Того,
что
дарил
я,
и
что
никогда
Encontrarás
en
el
calor
de
otro
querer
Не
сыщешь
в
огне
чужой
любви
A
tu
lado
vivirán
y
te
hablarán
С
тобою
цвести
они
будут,
шептать
Como
cuando
estás
conmigo
Как
в
дни,
когда
рядом
я
Y
hasta
creerás
que
te
dirán
"te
quiero"
Поверишь
— цветы
говорят:
"Люблю"
Pero
si
un
atardecer
las
gardenias
de
mi
amor
se
mueren
Но
если
на
закате
гардении
любви
завянут
Es
porque
han
adivinado
То
потому,
что
провидели
Que
tu
amor
me
ha
traicionado
Измену
в
сердце
твоём
Porque
existe
otro
querer
Другую
любовь
в
нём
Dos
gardenias
para
ti,
con
ellas
quiero
decir
Две
гардении
для
тебя,
ими
хочу
сказать
я
Te
quiero,
te
adoro,
mi
vida
Люблю,
боготворю
тебя,
жизнь
моя
Ponle
toda
tu
atención
Вниманье
им
всем
сердцем
отдай
Que
serán
tu
corazón
y
el
mío
Они
— твоё
и
моё
сердце,
знай
Dos
gardenias
para
ti,
que
tendrán
todo
el
calor
de
un
beso
Две
гардении
для
тебя,
в
них
жар
поцелуя
сокрыт
De
esos
besos
que
te
di
y
que
jamás
Того,
что
дарил
я,
и
что
никогда
Encontrarás
en
el
calor
de
otro
querer
Не
сыщешь
в
огне
чужой
любви
A
tu
lado
vivirán
y
te
hablarán
С
тобою
цвести
они
будут,
шептать
Como
cuando
estás
conmigo
Как
в
дни,
когда
рядом
я
Y
hasta
creerás
que
te
dirán
"te
quiero"
Поверишь
— цветы
говорят:
"Люблю"
Pero
si
un
atardecer
las
gardenias
de
mi
amor
se
mueren
Но
если
на
закате
гардении
любви
завянут
Es
porque
han
adivinado
То
потому,
что
провидели
Que
tu
amor
me
ha
traicionado
Измену
в
сердце
твоём
Porque
existe
otro
querer
Другую
любовь
в
нём
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ISOLINA CARRILLO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.