Текст и перевод песни Daniela Romo - Ahora tú
¿Quién
guardaba
todos
tus
secretos?
Who
kept
all
your
secrets?
Yo
que
respetaba
tus
silencios
I
respected
your
silences
Yo
que
te
aceptaba
en
mi
regazo
I
accepted
you
in
my
lap
Sin
decir
palabra,
sin
pedirte
nada
Without
saying
a
word,
without
asking
you
for
anything
Tú,
que
no
supiste
recibir
mi
amor
You,
who
didn't
know
how
to
receive
my
love
Que
te
rendiste
sin
haber
razón
Who
gave
up
for
no
reason
Y
te
marchaste
sin
pensar
And
left
without
thinking
Dejándome
vacía,
dejándome
un
amargo
sabor
Leaving
me
empty,
leaving
me
with
a
bitter
taste
Ahora
tú
(tú)
piensas
que
puedes
recobrarme
Now
you
(you)
think
you
can
get
me
back
Ahora
tú
(tú)
quieres
que
vuelva
a
conformarme
Now
you
(you)
want
me
to
settle
again
Ahora
tú
(tú)
quieres
volver
a
conquistarme
Now
you
(you)
want
to
conquer
me
again
Con
falsas
promesas
y
un
juego
de
palabras
With
false
promises
and
a
game
of
words
Ahora
tú
(tú)
piensas
que
no
he
de
resistirme
Now
you
(you)
think
I
won't
resist
Ahora
tú
(tú)
crees
que
no
he
de
combatirte
Now
you
(you)
think
I
won't
fight
you
Ahora
tú
(tú)
sueñas
que
no
he
de
rechazarte
Now
you
(you)
dream
that
I
won't
reject
you
Y
nadie
sabrá
darte
lo
que
yo
te
daba
And
no
one
will
know
how
to
give
you
what
I
gave
you
Yo,
que
fui
arena
cuando
tú
eras
mar
I,
who
was
sand
when
you
were
sea
Que
sin
reservas
aprendí
a
amar
Who
learned
to
love
without
reservations
Y
comprendía
tus
proezas
And
understood
your
feats
De
esa
soledad
que
tanto
te
pesaba
Of
that
solitude
that
weighed
so
heavily
on
you
Tú,
que
te
preguntas
para
qué
sentir
You,
who
ask
yourself
why
feel
Que
te
marchaste
y
me
dejaste
ir
Who
left
and
let
me
go
Quieres
que
olvide
el
pasado
You
want
me
to
forget
the
past
Y
borre
esa
crisis
que
hasta
el
fondo
me
hizo
caer
And
erase
that
crisis
that
made
me
fall
to
the
bottom
Ahora
tú
(tú)
piensas
por
fuerza
retenerme
Now
you
(you)
think
by
force
to
hold
me
back
Ahora
tú
(tú)
piensas
que
puedo
contenerme
Now
you
(you)
think
I
can
contain
myself
Ahora
tú
(tú)
piensas
que
no
he
de
rebelarme
Now
you
(you)
think
I
won't
rebel
Pero
ya
es
muy
tarde
aunque
yo
te
amase
But
it's
too
late
even
if
I
loved
you
Ahora
tú
(tú)
piensas
que
no
he
de
resistirme
Now
you
(you)
think
I
won't
resist
Ahora
tú
(tú)
crees
que
no
he
de
combatirte
Now
you
(you)
think
I
won't
fight
you
Ahora
tú
(tú)
sabes
amar
pero
no
darte
todo
ese
daño
Now
you
(you)
know
how
to
love
but
not
give
yourself
all
that
damage
No
puedo
olvidarlo
I
can't
forget
it
Ahora
tú
(tú)
Now
you
(you)
Ahora
tú
(tú)
Now
you
(you)
Ahora
tú
(tú)
Now
you
(you)
Ahora
tú
(tú)
Now
you
(you)
Ahora
tú
(tú)
Now
you
(you)
Ahora
tú
(tú)
Now
you
(you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniela Romo, F Boccuzzi, G Boccuzzi, Danila Vaona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.