Daniela Romo - Con las Alas del Alma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daniela Romo - Con las Alas del Alma




Con las Alas del Alma
With the Wings of the Soul
Con las alas del alma
With the wings of the soul
Desplegadas al viento
Unfurled to the wind
Descentrando la esencia de mi propia existencia
Releasing the essence of my own existence
Sin desfallecimiento
Unfailingly
Y me digo que puedo
And I tell myself that I can
Como en una constante
As in a constant
Y me muero de miedo
And I die of fear
Pero sigo adelante
But I keep going
Con las alas del alma
With the wings of the soul
Desplegadas al viento
Unfurled to the wind
Porque aprecio la vida en su justa medida
Because I appreciate life to its full extent
Al amor lo reinvento
I reinvent love
Y al vivir cada instante
And to live each moment
Y al gozar cada intento
And to enjoy each attempt
que alcanzo lo grande
I know that I achieve greatness
Con las alas del alma
With the wings of the soul
Desplegadas al viento
Unfurled to the wind
Con las alas del alma
With the wings of the soul
Desplegadas al viento
Unfurled to the wind
Más allá de las sombras me levanto entre escombros
Beyond the shadows I rise among rubble
Sin perder el aliento
Without losing my breath
Y me voy de la sombra
And I leave the shadow
Por algún filamento
By some thread
Y me subo a la alfombra
And I get on the carpet
Con la magia de un cuento
With the magic of a tale
Con las alas del alma
With the wings of the soul
Desplegadas al viento
Unfurled to the wind
Atesoro lo humano cuando tiendo las manos
I cherish the human when I reach out my hands
A favor del encuentro
In favor of the encounter
Por la cosa más pura
For the purest thing
Con la cual me alimento
With which I feed myself
Con mi pan de ternura
With my bread of tenderness
Con las alas del alma
With the wings of the soul
Desplegadas al viento
Unfurled to the wind
Con las alas del alma
With the wings of the soul
Desplegadas al viento
Unfurled to the wind
Ante cada noticia de estupor, de injusticia
At each news of astonishment, of injustice
Me desangro por dentro
I bleed inside
Y me duele la gente
And people hurt me
Su dolor, sus heridas
Their pain, their wounds
Porque así solamente
Because only in this way
Interpreto la vida
I interpret life
Con las alas del alma
With the wings of the soul
Desplegadas al viento
Unfurled to the wind
Más allá de la historia de las vidas sin gloria
Beyond the story of lives without glory
Sin honor ni sustento
Without honor or sustenance
Guardaré del que escribe
I will keep from the writer
Su mejor pensamiento
His best thought
Quiero amar a quien vive
I want to love who lives
Con las alas del alma
With the wings of the soul
Desplegadas al viento
Unfurled to the wind





Авторы: Eladia Blazquez, Daniel Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.