Текст и перевод песни Daniela Romo - Con las Alas del Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con las Alas del Alma
With the Wings of the Soul
Con
las
alas
del
alma
With
the
wings
of
the
soul
Desplegadas
al
viento
Unfurled
to
the
wind
Descentrando
la
esencia
de
mi
propia
existencia
Releasing
the
essence
of
my
own
existence
Sin
desfallecimiento
Unfailingly
Y
me
digo
que
puedo
And
I
tell
myself
that
I
can
Como
en
una
constante
As
in
a
constant
Y
me
muero
de
miedo
And
I
die
of
fear
Pero
sigo
adelante
But
I
keep
going
Con
las
alas
del
alma
With
the
wings
of
the
soul
Desplegadas
al
viento
Unfurled
to
the
wind
Porque
aprecio
la
vida
en
su
justa
medida
Because
I
appreciate
life
to
its
full
extent
Al
amor
lo
reinvento
I
reinvent
love
Y
al
vivir
cada
instante
And
to
live
each
moment
Y
al
gozar
cada
intento
And
to
enjoy
each
attempt
Sé
que
alcanzo
lo
grande
I
know
that
I
achieve
greatness
Con
las
alas
del
alma
With
the
wings
of
the
soul
Desplegadas
al
viento
Unfurled
to
the
wind
Con
las
alas
del
alma
With
the
wings
of
the
soul
Desplegadas
al
viento
Unfurled
to
the
wind
Más
allá
de
las
sombras
me
levanto
entre
escombros
Beyond
the
shadows
I
rise
among
rubble
Sin
perder
el
aliento
Without
losing
my
breath
Y
me
voy
de
la
sombra
And
I
leave
the
shadow
Por
algún
filamento
By
some
thread
Y
me
subo
a
la
alfombra
And
I
get
on
the
carpet
Con
la
magia
de
un
cuento
With
the
magic
of
a
tale
Con
las
alas
del
alma
With
the
wings
of
the
soul
Desplegadas
al
viento
Unfurled
to
the
wind
Atesoro
lo
humano
cuando
tiendo
las
manos
I
cherish
the
human
when
I
reach
out
my
hands
A
favor
del
encuentro
In
favor
of
the
encounter
Por
la
cosa
más
pura
For
the
purest
thing
Con
la
cual
me
alimento
With
which
I
feed
myself
Con
mi
pan
de
ternura
With
my
bread
of
tenderness
Con
las
alas
del
alma
With
the
wings
of
the
soul
Desplegadas
al
viento
Unfurled
to
the
wind
Con
las
alas
del
alma
With
the
wings
of
the
soul
Desplegadas
al
viento
Unfurled
to
the
wind
Ante
cada
noticia
de
estupor,
de
injusticia
At
each
news
of
astonishment,
of
injustice
Me
desangro
por
dentro
I
bleed
inside
Y
me
duele
la
gente
And
people
hurt
me
Su
dolor,
sus
heridas
Their
pain,
their
wounds
Porque
así
solamente
Because
only
in
this
way
Interpreto
la
vida
I
interpret
life
Con
las
alas
del
alma
With
the
wings
of
the
soul
Desplegadas
al
viento
Unfurled
to
the
wind
Más
allá
de
la
historia
de
las
vidas
sin
gloria
Beyond
the
story
of
lives
without
glory
Sin
honor
ni
sustento
Without
honor
or
sustenance
Guardaré
del
que
escribe
I
will
keep
from
the
writer
Su
mejor
pensamiento
His
best
thought
Quiero
amar
a
quien
vive
I
want
to
love
who
lives
Con
las
alas
del
alma
With
the
wings
of
the
soul
Desplegadas
al
viento
Unfurled
to
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eladia Blazquez, Daniel Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.