Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
busco
en
cada
cara
por
ahí
Ich
suche
dich
in
jedem
Gesicht
da
draußen
Ha
pasado
mucho
tiempo
desde
que
te
vi
partir
Es
ist
viel
Zeit
vergangen,
seit
ich
dich
gehen
sah
Y,
mientras
tu
recuerdo
sigue
aquí
Und
während
deine
Erinnerung
hierbleibt
Me
refugio
en
el
silencio
Flüchte
ich
mich
in
die
Stille
En
la
almohada
en
que
me
duermo
In
das
Kissen,
auf
dem
ich
einschlafe
Pero
tú
que
sabes
olvidar
Aber
du,
der
du
vergessen
kannst
Que
tomas
el
amor
como
de
juego
Der
du
die
Liebe
als
Spiel
nimmst
Pero
tú
no
te
quisiste
dar
Aber
du
wolltest
dich
nicht
hingeben
Por
miedo
a
enamorarte
Aus
Angst,
dich
zu
verlieben
De
ser
un
loco
amante
Ein
verrückter
Liebhaber
zu
sein
Duele
saber
que
no
hay
amor
que
te
supere
Es
tut
weh
zu
wissen,
dass
es
keine
Liebe
gibt,
die
dich
übertrifft
Que
araño
las
paredes
de
sentir
Dass
ich
die
Wände
zerkratze
vor
Gefühl
Que
en
otro
cuerpo
puedas
ser
feliz
Dass
du
in
einem
anderen
Körper
glücklich
sein
kannst
Me
matan
los
celos
Die
Eifersucht
bringt
mich
um
Duele
tenerte
que
admitir
tal
como
eres
Es
tut
weh,
dich
so
anerkennen
zu
müssen,
wie
du
bist
Si
todos
tus
defectos
defendí
Obwohl
ich
all
deine
Fehler
verteidigt
habe
Yo
sé
que
ya
no
puedo
retenerte
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
mehr
halten
kann
Que
tengo
que
ser
fuerte
Dass
ich
stark
sein
muss
Duele,
pues,
tengo
que
aprender
a
estar
sin
ti
Es
tut
weh,
denn
ich
muss
lernen,
ohne
dich
zu
sein
Y,
mientras
tu
recuerdo
sigue
aquí
Und
während
deine
Erinnerung
hierbleibt
Me
refugio
en
el
silencio
en
la
almohada
Flüchte
ich
mich
in
die
Stille,
in
das
Kissen
En
que
me
duermo
Auf
dem
ich
einschlafe
Pero
tú
que
sabes
olvidar
Aber
du,
der
du
vergessen
kannst
Que
tomas
el
amor
como
de
juego
Der
du
die
Liebe
als
Spiel
nimmst
Pero
tú
no
te
quisiste
dar
Aber
du
wolltest
dich
nicht
hingeben
Por
miedo
a
enamorarte
Aus
Angst,
dich
zu
verlieben
De
ser
un
loco
amante
Ein
verrückter
Liebhaber
zu
sein
Duele
saber
que
no
hay
amor
que
te
supere
Es
tut
weh
zu
wissen,
dass
es
keine
Liebe
gibt,
die
dich
übertrifft
Que
araño
las
paredes
de
sentir
Dass
ich
die
Wände
zerkratze
vor
Gefühl
Que
en
otro
cuerpo
puedas
ser
feliz
Dass
du
in
einem
anderen
Körper
glücklich
sein
kannst
Me
matan
los
celos
Die
Eifersucht
bringt
mich
um
Duele
tenerte
que
admitir
tal
como
eres
Es
tut
weh,
dich
so
anerkennen
zu
müssen,
wie
du
bist
Si
todos
tus
defectos
defendí
Obwohl
ich
all
deine
Fehler
verteidigt
habe
Yo
sé
que
ya
no
puedo
retenerte
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
mehr
halten
kann
Que
tengo
que
ser
fuerte
Dass
ich
stark
sein
muss
Duele,
pues,
tengo
que
aprender
a
estar
sin
ti
Es
tut
weh,
denn
ich
muss
lernen,
ohne
dich
zu
sein
Ay,
duele,
pues,
tengo
que
aprender
a
estar
sin
ti
Ach,
es
tut
weh,
denn
ich
muss
lernen,
ohne
dich
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Maria Luisa, Diego Maria Teresa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.