Daniela Romo - No Podrás - перевод текста песни на немецкий

No Podrás - Daniela Romoперевод на немецкий




No Podrás
Du Wirst Es Nicht Können
Tal vez te olvides de
Vielleicht vergisst du mich
Tal vez me olvide de ti, uh, oh, oh
Vielleicht vergesse ich dich, uh, oh, oh
Pero esta vez aprendí
Aber diesmal habe ich gelernt
Que no se debe mentir, no, no
Dass man nicht lügen soll, nein, nein
De una promesa viví
Ich lebte von einem Versprechen
Hoy ya no puedo seguir
Heute kann ich nicht mehr weitermachen
Creyendo en ti
An dich zu glauben
Cada momento, voy tropezando en desamor
Jeden Augenblick stolpere ich durch Lieblosigkeit
Y es que no queda nada entre y yo
Denn es ist nichts mehr zwischen dir und mir übrig
Si estoy llorando, no es que te extrañe el corazón
Wenn ich weine, ist es nicht, weil mein Herz dich vermisst
Es que a tu lado aprendí el dolor
Sondern weil ich an deiner Seite den Schmerz gelernt habe
No podrás olvidar que te amé
Du wirst nicht vergessen können, dass ich dich liebte
Como yo nunca imaginé
Wie ich es mir nie vorgestellt habe
Estaré en tu piel
Ich werde auf deiner Haut sein
Cada momento, en donde estés
Jeden Augenblick, wo auch immer du bist
Siempre habrá un lugar
Immer wird es einen Ort geben
Algún recuerdo que será
Irgendeine Erinnerung, die sein wird
Un eterno suspirar
Ein ewiges Seufzen
Si estoy llorando, no es que te extrañe el corazón
Wenn ich weine, ist es nicht, weil mein Herz dich vermisst
Es que a tu lado aprendí el dolor
Sondern weil ich an deiner Seite den Schmerz gelernt habe
No podrás olvidar que te amé
Du wirst nicht vergessen können, dass ich dich liebte
Como yo nunca imaginé
Wie ich es mir nie vorgestellt habe
Estaré en tu piel
Ich werde auf deiner Haut sein
Cada momento, en donde estés
Jeden Augenblick, wo auch immer du bist
Siempre habrá un lugar
Immer wird es einen Ort geben
Algún recuerdo que será
Irgendeine Erinnerung, die sein wird
Un eterno suspirar
Ein ewiges Seufzen
No podrás olvidar que te amé
Du wirst nicht vergessen können, dass ich dich liebte
Como yo nunca imaginé
Wie ich es mir nie vorgestellt habe
Estaré en tu piel
Ich werde auf deiner Haut sein
Cada momento, en donde estés
Jeden Augenblick, wo auch immer du bist
Siempre habrá un lugar
Immer wird es einen Ort geben
Algún recuerdo que será
Irgendeine Erinnerung, die sein wird
Un eterno suspirar
Ein ewiges Seufzen





Авторы: Alejandro Zepeda Cervantes, Peter Skrabeak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.