Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Podrás
Du Wirst Es Nicht Können
Tal
vez
te
olvides
de
mí
Vielleicht
vergisst
du
mich
Tal
vez
me
olvide
de
ti,
uh,
oh,
oh
Vielleicht
vergesse
ich
dich,
uh,
oh,
oh
Pero
esta
vez
aprendí
Aber
diesmal
habe
ich
gelernt
Que
no
se
debe
mentir,
no,
no
Dass
man
nicht
lügen
soll,
nein,
nein
De
una
promesa
viví
Ich
lebte
von
einem
Versprechen
Hoy
ya
no
puedo
seguir
Heute
kann
ich
nicht
mehr
weitermachen
Creyendo
en
ti
An
dich
zu
glauben
Cada
momento,
voy
tropezando
en
desamor
Jeden
Augenblick
stolpere
ich
durch
Lieblosigkeit
Y
es
que
no
queda
nada
entre
tú
y
yo
Denn
es
ist
nichts
mehr
zwischen
dir
und
mir
übrig
Si
estoy
llorando,
no
es
que
te
extrañe
el
corazón
Wenn
ich
weine,
ist
es
nicht,
weil
mein
Herz
dich
vermisst
Es
que
a
tu
lado
aprendí
el
dolor
Sondern
weil
ich
an
deiner
Seite
den
Schmerz
gelernt
habe
No
podrás
olvidar
que
te
amé
Du
wirst
nicht
vergessen
können,
dass
ich
dich
liebte
Como
yo
nunca
imaginé
Wie
ich
es
mir
nie
vorgestellt
habe
Estaré
en
tu
piel
Ich
werde
auf
deiner
Haut
sein
Cada
momento,
en
donde
estés
Jeden
Augenblick,
wo
auch
immer
du
bist
Siempre
habrá
un
lugar
Immer
wird
es
einen
Ort
geben
Algún
recuerdo
que
será
Irgendeine
Erinnerung,
die
sein
wird
Un
eterno
suspirar
Ein
ewiges
Seufzen
Si
estoy
llorando,
no
es
que
te
extrañe
el
corazón
Wenn
ich
weine,
ist
es
nicht,
weil
mein
Herz
dich
vermisst
Es
que
a
tu
lado
aprendí
el
dolor
Sondern
weil
ich
an
deiner
Seite
den
Schmerz
gelernt
habe
No
podrás
olvidar
que
te
amé
Du
wirst
nicht
vergessen
können,
dass
ich
dich
liebte
Como
yo
nunca
imaginé
Wie
ich
es
mir
nie
vorgestellt
habe
Estaré
en
tu
piel
Ich
werde
auf
deiner
Haut
sein
Cada
momento,
en
donde
estés
Jeden
Augenblick,
wo
auch
immer
du
bist
Siempre
habrá
un
lugar
Immer
wird
es
einen
Ort
geben
Algún
recuerdo
que
será
Irgendeine
Erinnerung,
die
sein
wird
Un
eterno
suspirar
Ein
ewiges
Seufzen
No
podrás
olvidar
que
te
amé
Du
wirst
nicht
vergessen
können,
dass
ich
dich
liebte
Como
yo
nunca
imaginé
Wie
ich
es
mir
nie
vorgestellt
habe
Estaré
en
tu
piel
Ich
werde
auf
deiner
Haut
sein
Cada
momento,
en
donde
estés
Jeden
Augenblick,
wo
auch
immer
du
bist
Siempre
habrá
un
lugar
Immer
wird
es
einen
Ort
geben
Algún
recuerdo
que
será
Irgendeine
Erinnerung,
die
sein
wird
Un
eterno
suspirar
Ein
ewiges
Seufzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Zepeda Cervantes, Peter Skrabeak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.