Daniele Coccia Paifelman - Aceto Blu - перевод текста песни на немецкий

Aceto Blu - Daniele Coccia Paifelmanперевод на немецкий




Aceto Blu
Blauer Essig
Se questa notte taglio la corda
Wenn ich heute Nacht durchbrenne,
Fatti trovare dove sai che non ci prendono
Lass dich dort finden, wo sie uns nicht erwischen.
Quando la notte si fa più ostica
Wenn die Nacht schwieriger wird,
Facciamo un gioco sporco che diventa lurido
Spielen wir ein schmutziges Spiel, das schlüpfrig wird,
E mi fa ridere
Und es bringt mich zum Lachen,
Pensare a come ho lavorato sull'incudine
Zu denken, wie ich auf dem Amboss gearbeitet habe,
Da stamattina, senza una sosta
Seit heute Morgen, ohne Pause,
Ed ora mordo la tua carne così morbida
Und jetzt beiße ich in dein so weiches Fleisch.
Ma fa più ridere sapere
Aber es ist noch lustiger zu wissen,
Che me ne andrò via senza una formula
Dass ich ohne eine Formel weggehen werde,
Da poter spendere
Die ich ausgeben kann,
Quando sarò oltre la rete invalicabile
Wenn ich jenseits des unüberwindbaren Netzes bin.
Io non mi aggiusterò
Ich werde mich nicht anpassen,
Farò del male ancora forte a questo scheletro
Ich werde diesem Skelett noch stärker wehtun,
Finché non cadrà giù
Bis es herunterfällt,
Nei bassifondi altissimi di un nuovo spirito
In den höchsten Niederungen eines neuen Geistes,
Ci sarai sempre tu
Wirst du immer sein,
Filo spinato stretto che mi tiene libero
Enger Stacheldraht, der mich frei hält.
Amica mia
Meine Freundin,
Ti ho dato un indirizzo vero per raggiungermi
Ich habe dir eine echte Adresse gegeben, um mich zu erreichen,
Non sei venuta mai
Du bist nie gekommen,
Ed ora che sono partito li ci vivi tu
Und jetzt, wo ich weg bin, lebst du dort.
Questa dinamica ricorda il taglio netto di una coda di lucertola
Diese Dynamik erinnert an den sauberen Schnitt eines Eidechsenschwanzes,
Ma irreversibile lo sai
Aber unumkehrbar, weißt du,
Non cresce niente nella casa di una bambola
Es wächst nichts im Haus einer Puppe.
Io non mi aggiusterò
Ich werde mich nicht anpassen,
Farò del male ancora forte a questo scheletro
Ich werde diesem Skelett noch stärker wehtun,
Finché non cadrà giù
Bis es herunterfällt,
Nei bassifondi altissimi di un nuovo spirito
In den höchsten Niederungen eines neuen Geistes,
Ci sarai sempre tu
Wirst du immer sein,
Filo spinato stretto che mi tiene libero
Enger Stacheldraht, der mich frei hält.





Авторы: Angelucci, Coccia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.