Daniele Coccia Paifelman - Mantice - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daniele Coccia Paifelman - Mantice




Mantice
Мехи
C′era un destino nero scritto chiaro
Была ясно написана черная судьба,
Non mi ha lasciato stare mai
Она никогда меня не оставляла.
È un verme addormentato nel pensiero
Это спящий червь в моих мыслях,
Il reverendo dei miei guai
Священник моих бед.
Abbiamo fatto tanta strada insieme
Мы прошли вместе долгий путь,
E a giudicare dalla cenere
И, судя по пеплу,
Che lascio lungo il mio sentiero
Который я оставляю на своем пути,
La fiamma non si è spenta mai
Пламя никогда не гасло.
E allora credo sia improbabile
И поэтому я думаю, что маловероятно,
Cadere come vecchi eroi
Пасть, как старые герои.
Ogni battaglia è più crudele
Каждая битва более жестока,
Più arroventata che mai
Более жаркая, чем когда-либо.
La casa brucia e quello che era il bene
Дом горит, и то, что было добром,
È stato solo il combustibile
Было всего лишь топливом.
La vita soffia sopra a questo fuoco
Жизнь дует на этот огонь,
È un vento che non muore mai
Это ветер, который никогда не умирает.
Guerra dopo guerra questo mio respiro
Война за войной, это мое дыхание
È in pace dentro una trincea
В мире внутри окопа.
Questo cannone spegnerà la Luna
Эта пушка погасит Луну,
Poi non ne parleremo più
Потом мы больше не будем об этом говорить.
Finiremo al buio l'ultima candela
Мы закончим в темноте последнюю свечу,
E una sirena ci riporterà
И сирена вернет нас
Con i piedi a terra e con la testa al cielo
С ногами на земле и головой в небе,
L′attenzione è alata nell'oscurità
Внимание обострено во тьме.
E allora credo sia improbabile
И поэтому я думаю, что маловероятно,
Cadere come vecchi eroi
Пасть, как старые герои.
Ogni battaglia è più crudele
Каждая битва более жестока,
Più arroventata che mai
Более жаркая, чем когда-либо.
La casa brucia e quello che era il bene
Дом горит, и то, что было добром,
È stato solo il combustibile
Было всего лишь топливом.
La vita soffia sopra a questo fuoco
Жизнь дует на этот огонь,
È un vento che non muore mai
Это ветер, который никогда не умирает.
Guerra dopo guerra questo mio respiro
Война за войной, это мое дыхание
È in pace dentro una trincea
В мире внутри окопа.
Questo cannone spegnerà la Luna
Эта пушка погасит Луну,
Poi non ne parleremo più
Потом мы больше не будем об этом говорить.





Авторы: Caldironi, Coccia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.