Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roma è una prigione
Rom ist ein Gefängnis
Lentamente
un
fuoco
sta
bruciando
la
città
Langsam
verbrennt
ein
Feuer
die
Stadt
Rosso
è
il
colore
dell′estate
Rot
ist
die
Farbe
des
Sommers
Roma
è
una
prigione
adesso
che
tu
non
ci
sei
Rom
ist
ein
Gefängnis,
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist
Rosso
è
il
colore
dell'amore
Rot
ist
die
Farbe
der
Liebe
Ma
nel
mio
campo
quel
fiore
non
c′è
più
Aber
in
meinem
Feld
gibt
es
diese
Blume
nicht
mehr
E
resta
un
angolo
di
terra
inutile
dove
l'ortica
nascerà
Und
es
bleibt
eine
nutzlose
Ecke
Erde,
wo
die
Brennnessel
wachsen
wird
Anche
le
fontane
si
domandano
perché
Sogar
die
Brunnen
fragen
sich,
warum
Un
amore
grande
può
morire
Eine
große
Liebe
sterben
kann
È
una
storia
antica
come
questa
mia
città
Es
ist
eine
alte
Geschichte
wie
diese
meine
Stadt
Rosso
è
il
colore
dell'amore
Rot
ist
die
Farbe
der
Liebe
Ma
nel
mio
campo
quel
fiore
non
c′è
più
Aber
in
meinem
Feld
gibt
es
diese
Blume
nicht
mehr
E
resta
un
angolo
di
terra
inutile
dove
l′ortica
nascerà
Und
es
bleibt
eine
nutzlose
Ecke
Erde,
wo
die
Brennnessel
wachsen
wird
Una
Luna
bianca
col
suo
sguardo
sveglierà
Ein
weißer
Mond
wird
mit
seinem
Blick
erwecken
Gli
angeli
di
pietra
nelle
chiese
Die
steinernen
Engel
in
den
Kirchen
Solamente
un
fiore
nella
notte
resterà
Nur
eine
Blume
wird
in
der
Nacht
bleiben
Rosso
è
il
colore
dell'amore
Rot
ist
die
Farbe
der
Liebe
Ma
nel
mio
campo
quel
fiore
non
c′è
più
Aber
in
meinem
Feld
gibt
es
diese
Blume
nicht
mehr
E
resta
un
angolo
di
terra
inutile
Und
es
bleibt
eine
nutzlose
Ecke
Erde
Forse
domani
pioverà
Vielleicht
wird
es
morgen
regnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dossena, Lucarelli, Righini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.