Danman - Red Rose - перевод текста песни на английский

Red Rose - Danmanперевод на английский




Red Rose
Red Rose
Mi vieja es una jefa y esto me lo he inventa'o
My old lady is a boss and I made this up
Yo quiero plantar un hermoso jardín de marihuana
I want to plant a beautiful marijuana garden
Poder invitar al manager a hierba toda la semana
Be able to invite the manager to smoke weed all week
Dile que no hay nada que temer a la mama
Tell him there's nothing to fear from mom
Por estar un rato en cama dando a la rama
For being in bed for a while, just chilling
Y que sólo quieres paz
And that you just want peace
Que sólo quieres paz
That you just want peace
Oye hijo, no me engañes
Hey son, don't fool me
No permito que te dañes
I won't let you hurt yourself
No me gusta que te drogues
I don't like you doing drugs
Déjame en paz, que te follen
Leave me alone, let them fuck you
Esa es la respuesta del inconsciente
That's the answer from the subconscious
Que poco a poco deja de ser inteligente
That little by little stops being intelligent
Y acaba siendo arrestado por el señor agente
And ends up being arrested by the officer
Mientras le señala a toda la gente
While he points at everyone
¡Oh, no!
Oh, no!
Oh yeah, aha
Oh yeah, aha
Oh yeah, aha
Oh yeah, aha
Presiento llegar el momento
I sense the moment is coming
De tomar asiento y empezar a fumar Red Rose
To take a seat and start smoking Red Rose
Pensar en dejar de pensar
Think about stopping thinking
Y empezar a dejarse llevar por los flows
And start letting yourself go with the flows
This is how the hardcore rap goes
This is how the hardcore rap goes
Escucha mamá, esta droga blanda
Listen, mom, this soft drug
Hace menos daño que toda la droga legal que consumes
Does less harm than all the legal drugs you consume
Así que déjame tranquilo cuando fume
So leave me alone when I smoke
Y empezó a gritarme desde el sofá
And she started yelling at me from the couch
¿Quieres parar ya con la mierda del rap?
Do you want to stop with the rap shit already?
No mamá, no tengo freno
No, mom, I have no brake
Dale una calada, tira el ibuprofeno
Take a hit, ditch the ibuprofen
Y ves que ves que ya no sientes el suelo bajo tus pies
And you see, you see that you no longer feel the ground under your feet
Por la medicación
Because of the medication
Por la medicación
Because of the medication
Procura tener a mano un Red Bull
Make sure you have a Red Bull on hand
Y un buen disco de la old school
And a good record from the old school
No te pongas a hacer el gandul
Don't start being a slacker
Porque te arrasamos los que vamos a full
Because we'll run over those of you who are going all out
Yeah, boom bap
Yeah, boom bap
Yeah, boom bap
Yeah, boom bap
Cruzo a nado por mis lagunas
I swim across my lagoons
Bajo rebozándome por las dunas
Going down, rolling over the dunes
Ojo con lo que fumas
Be careful what you smoke
Más aún si estás en ayunas
Especially if you're fasting
Yo no quiero ser un robot
I don't want to be a robot
Ni mentir a la peña como el tarot
Or lie to people like the tarot
Mi flow se estudia en Futuroscope
My flow is studied at Futuroscope
Porque suena to' dope
Because it sounds so dope
Yo quiero plantar un hermoso jardín de marihuana
I want to plant a beautiful marijuana garden
Poder invitar al manager a hierba toda la semana
Be able to invite the manager to smoke weed all week
Dile que no hay nada que temer a la mama
Tell him there's nothing to fear from mom
Por estar un rato en cama dando a la rama
For being in bed for a while, just chilling
Y que sólo quieres paz
And that you just want peace
Que sólo quieres paz
That you just want peace
Y ahora me voy a tirar un poema real aunque nada hermoso
And now I'm going to throw out a real poem, even if it's not beautiful
Ella sólo quería una polla con grosor
She just wanted a dick with thickness
Y acabó poniendo una denuncia de acoso
And ended up filing a harassment complaint
Y por eso, aunque él sólo quería un beso y robar un bolso
And that's why, even though he just wanted a kiss and to steal a bag
Acabó enterrándola en un foso de la finca de Alfonso
He ended up burying her in a ditch on Alfonso's estate
Y eso, la familia quiso verle preso
And that's why the family wanted to see him in jail
Pero en este mundo occidental en falso progreso
But in this Western world of false progress
Con esta ley fracaso sin peso
With this failed law without weight
Sólo es posible el retroceso
Only regression is possible
A los corruptos
To the corrupt
Que les follen, man
Fuck them, man
Y a los asesinos
And to the murderers
Que les follen, man
Fuck them, man
A los violadores
To the rapists
Que les follen también
Fuck them too
Y a los MCs
And to the MCs
A esos que les follen también
Fuck those too
A los falsos
To the fakes
Que les follen, man
Fuck them, man
Racistas
Racists
Que les follen, man
Fuck them, man
A los putos pederastas
To the fucking pedophiles
Que les follen también
Fuck them too
Y a los MCs
And to the MCs
A esos que les follen también
Fuck those too
Y que le follen a todos los artistas que me han difama'o alguna vez
And fuck all the artists who have defamed me at some point
Y que le follen a todos los managers
And fuck all the managers
De mierda que me han vendi'o la moto
Of shit who have sold me the story
Y que le follen a tu padre y a tu madre y a tu hermana
And fuck your father and your mother and your sister
Me cago en Dios
I shit on God






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.