Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
isn't
a
console
Девушка
не
игровая
приставка,
You
can't
grab
and
control
her
Её
нельзя
просто
взять
и
контролировать.
Play
some
mind
games
with
her
Хватит
играть
с
ней
в
игры
разума,
And
buy
her
a
drink
for
a
dollar
Думая,
что
за
доллар
можно
купить
выпивку
и
её
внимание.
I
know
how
desperate
you
are
Я
знаю,
как
ты
отчаян,
You
think
that
no
one
told
us?
Думаешь,
нам
не
сказали?
You
applied
to
be
a
piercer
just
to
see
some
girls
topless
Устроился
пирсером,
чтобы
глазеть
на
голых
девиц?
You're
hopeless
Ты
безнадёжен.
You
can
cause
a
scene
but
everyone
already
sees
you
Можешь
продолжать
кривляться,
но
все
и
так
видят
в
тебе
As
a
boring
NPC
in
a
horrid
DLC
Нудного
NPC
из
ужасного
DLC.
You
lie
as
you
breathe
Ты
врёшь,
как
дышишь.
Of
course
the
chicks
DM
you
every
single
night
as
they
strip
Конечно,
красотки
пишут
тебе
ночи
напролёт,
раздеваясь
на
камеру,
You
never
go
below
the
eights
those
times
when
you
hit
Ты
же
у
нас
никогда
не
связываешься
с
теми,
кто
ниже
восьмерки,
You
live
in
a
fantasy
with
a
dumbass
writing
your
script
Живёшь
в
фантазиях,
написанных
бездарным
сценаристом,
You
haven't
solved
the
sudoku
if
you
only
got
nines
in
your
grid
Ведь
ты
не
решишь
судоку,
если
у
тебя
в
квадрате
одни
девятки.
You
can
lie
all
you
want
that
you
met
miss
America
Можешь
сколько
угодно
врать,
что
встречался
с
Мисс
Америка,
Hugged
with
a
wet
kiss
Обнимал
её,
целовал,
Had
sex
with
a
plethora
of
fit
chicks
with
power
Спал
с
кучей
роскошных
влиятельных
женщин,
And
they
never
gonna
forget
this
И
что
они
никогда
этого
не
забудут.
Those
lies
have
built
you
a
tower
Из
этой
лжи
ты
построил
башню,
But
you
were
playing
tetris
Но
играл-то
ты
в
тетрис.
This
is
your
sixth
attempt
to
say
five-letter
word
back
to
me
Уже
шестой
раз
пытаешься
отгадать
слово
из
пяти
букв,
No,
scowl
is
on
your
face
Нет,
это
хмурый
взгляд,
You
haven't
found
a
spot
for
the
G?!
До
сих
пор
не
можешь
найти
место
для
буквы
"Г"?!
Guess
you're
still
young,
you
have
a
lot
of
time
to
practice
Ладно,
ты
ещё
молод,
у
тебя
куча
времени
практиковаться.
Or
maybe
she
wasn't
playing
А
может,
она
и
не
играла
вовсе?
I
guess
there's
piles
of
factors
Думаю,
здесь
куча
факторов.
You
say
you're
after
her
Ты
говоришь,
что
добиваешься
её,
You
nearly
snared
her
in
your
nets
Что
чуть
не
заманил
в
свои
сети,
That
she
is
playing
checkers
to
your
chess
Что
она
играет
с
тобой
в
шашки,
в
то
время
как
ты
играешь
в
шахматы,
Many
nights
you
couldn't
capture
the
queen
Что
много
ночей
подряд
тебе
не
удавалось
захватить
ферзя
And
then
bring
her
in
bed
И
затащить
её
в
постель.
Maybe
you
should
change
it
up?
Может,
стоит
сменить
тактику?
And
actually
go
for
the
king
instead?
Listen,
dickhead
И
нацелиться
на
короля?
Слушай,
придурок,
I'm
just
giving
you
options
Я
просто
предлагаю
варианты.
You
said
you
had
many
exes
with
their
O-faces
Ты
говорил,
что
у
тебя
было
много
бывших,
и
все
без
ума
от
тебя,
X-es
but
they
all
perished
Бывших
много,
только
вот
все
они
канули
в
лету.
Did
you
have
a
tic-tac-toe
fetish?
У
тебя
что,
фетиш
на
крестики-нолики?
Your
big
bad
boy
aesthetic
Твой
образ
плохого
парня...
Nobody
thinks
that's
authentic
Никто
не
считает
его
настоящим.
Nobody
thinks
that's
so
epic,
just
stick
to
the
games
Никто
не
считает
его
крутым,
так
что
играй
в
свои
игры.
Right,
let's
play
Guess
Who!
Верно,
давай
сыграем
в
"Угадай
кто!".
Guess
who's
the
dumbest
in
here
Угадай,
кто
здесь
самый
тупой?
Guess
who
is
bringing
all
the
cringe
Угадай,
кто
несёт
всю
эту
чушь
And
thinks
he's
a
lover
of
the
year
И
считает
себя
любовником
года?
Guess
who
is
so
stuck
up
his
own
ass
Угадай,
кто
так
зациклен
на
себе,
That
after
talking
to
girls
you
don't
even
notice
how
Что,
поговорив
с
девушками,
даже
не
замечает,
Now
you're
known
as
a
creep
Что
теперь
он
известен
как
извращенец,
And
why
they
keep
away
from
you
and
run
away
so
fast
И
почему
они
сторонятся
его
и
убегают
так
быстро?
Leap
of
faith
into
a
heap
of
hay
and
leave
you
Прыгают
с
обрыва
веры
в
кучу
сена
и
оставляют
тебя.
Hey,
you've
shown
no
class
Эй,
ты
не
показал
ни
капли
класса,
Cause
you've
never
grown
past
the
needed
stage
Потому
что
так
и
не
перерос
нужную
стадию.
Oh
man,
it's
turning
deep,
okay
Ох,
чувак,
становится
всё
серьёзнее,
ладно.
All
I
wanted
to
say
is
you're
the
reason
Всё,
что
я
хотела
сказать,
это
то,
что
ты
причина,
Why
the
girls
are
afraid
of
you
Почему
девушки
тебя
боятся.
You're
just
a
bug
in
a
game
Ты
всего
лишь
жучок
в
игре,
And
I'm
gonna
squash
ya
И
я
тебя
раздавлю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Fomochkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.