Peace - Danny Gokeyперевод на немецкий
Anybody
out
there
got
some
troubles
Ist
da
draußen
jemand
mit
Sorgen?
Anybody
out
there
got
some
heartache
Ist
da
draußen
jemand
mit
Herzschmerz?
Me
too
Ich
auch
Just
when
you
think
it
can′t
get
any
worse
Gerade
wenn
du
denkst,
es
geht
nicht
schlimmer
Somehow
it
gets
worse
Wird
es
irgendwie
schlimmer
But
my
friend
hold
on
Aber
halt
durch,
meine
Freundin
When
it
feels
like
I
might
have
a
breakdown
Wenn
ich
fühle,
dass
ich
zusammenbreche
I
got
a
friend
closer
than
a
brother
saying
lay
down
your
burdens
Hab
ich
einen
Freund,
näher
als
ein
Bruder,
der
sagt:
"Leg
deine
Last
ab"
Your
heartache,
your
hurting
Deinen
Schmerz,
dein
Leiden
It
may
not
make
sense
Es
mag
keinen
Sinn
ergeben
But
here
in
this
mess
Doch
in
diesem
Chaos
I
have
peace
(peace)
Hab
ich
Frieden
(Frieden)
I
have
peace
(peace)
Hab
ich
Frieden
(Frieden)
Peace
that
surpasses
understanding
Frieden,
der
alles
Verstehen
übersteigt
I
know
life's
out
of
my
hands
Ich
weiß,
das
Leben
ist
nicht
in
meiner
Hand
But
I′ll
make
it
through
(through)
Doch
ich
schaffe
es
(schaffe
es)
Cuz
I
got
You
(You)
Weil
ich
Dich
hab
(Dich
hab)
When
my
worlds
in
a
thousand
pieces
Wenn
meine
Welt
in
tausend
Stücke
zerbricht
Jesus
You're
the
only
reason
Jesus,
Du
bist
der
einzige
Grund
I
have
peace
Dass
ich
Frieden
hab
Let
me
go
a
little
further,
I'm
about
to
break
it
down
Lass
mich
etwas
weitergehen,
ich
erklär's
dir
jetzt
Every
life
has
two
choices,
yeah
you
can
Jedes
Leben
hat
zwei
Wahlmöglichkeiten,
ja,
du
kannst
Let
go
or
you
can
control
Loslassen
oder
kontrollieren
I
chose
to
let
go
Ich
wählte
loszulassen
Now
deep
in
my
soul
Jetzt
tief
in
meiner
Seele
I
have
peace
(peace)
Hab
ich
Frieden
(Frieden)
I
have
peace
(peace)
Hab
ich
Frieden
(Frieden)
Peace
that
surpasses
understanding
Frieden,
der
alles
Verstehen
übersteigt
I
know
life′s
out
of
my
hands
Ich
weiß,
das
Leben
ist
nicht
in
meiner
Hand
But
I′ll
make
it
through
(through)
Doch
ich
schaffe
es
(schaffe
es)
Cuz
I
got
You
(You)
Weil
ich
Dich
hab
(Dich
hab)
When
my
worlds
in
a
thousand
pieces
Wenn
meine
Welt
in
tausend
Stücke
zerbricht
Jesus
You're
the
only
reason
Jesus,
Du
bist
der
einzige
Grund
I
have
peace
Dass
ich
Frieden
hab
In
the
valley,
In
the
waiting,
In
the
trials,
In
the
hurting
Im
Tal,
im
Warten,
in
Prüfungen,
im
Schmerz
Even
in
a
hospital,
facing
the
impossible,
You
give
me
peace
Sogar
im
Krankenhaus,
vor
dem
Unmöglichen,
gibst
Du
mir
Frieden
Even
pain,
persecution
Sogar
Schmerz,
Verfolgung
Take
it
all
away,
there′s
one
thing
I'm
not
losing
Nimm
alles
weg,
doch
eines
verlier
ich
nicht
I
feel
the
wave
of
your
presence
wash
over
my
soul
Ich
spüre
die
Welle
Deiner
Nähe,
die
mich
umspült
And
I
know,
yes,
I
know...
Und
ich
weiß,
ja,
ich
weiß...
I
have
peace
(peace)
Hab
ich
Frieden
(Frieden)
(Peace)
(Frieden)
Peace
that
surpasses
understanding
Frieden,
der
alles
Verstehen
übersteigt
I
know
life′s
out
of
my
hands
Ich
weiß,
das
Leben
ist
nicht
in
meiner
Hand
But
I'll
make
it
through
(through)
Doch
ich
schaffe
es
(schaffe
es)
Cuz
I
got
You
(You)
Weil
ich
Dich
hab
(Dich
hab)
When
my
worlds
in
a
thousand
pieces
Wenn
meine
Welt
in
tausend
Stücke
zerbricht
Jesus
You′re
the
only
reason
Jesus,
Du
bist
der
einzige
Grund
I
have
peace
Dass
ich
Frieden
hab
I
have
peace
Hab
ich
Frieden
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.