Текст и перевод песни Dante - Cafuné
Ya
no
concibo
el
día
a
día
si
no
eres
tú
quien
me
guía
I
can't
imagine
my
day
to
day
without
your
guiding
light
Si
no
eres
tú
quien
me
mira,
no
conozco
la
alegría
Without
your
gaze
upon
me,
joy
remains
out
of
sight
No
hay
persona
viva
que
consiga
que
yo
así
me
ría
No
soul
alive
can
make
me
laugh
the
way
you
do
Te
prometo,
vida
mía,
que
sin
ti
mi
vida
está
vacía
My
life,
I
promise
you,
without
you,
it
feels
askew
Y
déjame
cuidarte
como
nadie
te
ha
cuidado
Let
me
care
for
you
like
no
one
ever
has
before
Y
repetirte
otra
mañana
lo
guapa
que
has
despertado
And
whisper
in
the
morning
how
beautiful
you
are,
once
more
Déjame
ser
tu
juguete
favorito
del
pasado
Let
me
be
your
favorite
toy,
a
relic
from
the
past
Para
el
día
que
te
hagas
vieja,
pueda
seguir
a
tu
lado
So
when
you're
old
and
gray,
I
can
be
by
your
side
at
last
Despertarnos
en
Madrid
para
acostarnos
en
Galicia
Waking
up
in
Madrid,
then
falling
asleep
in
Galicia
Mientras
siento
cómo
el
viento
de
Aquaterra
te
acaricia
As
I
feel
Aquaterra's
wind
gently
caress
your
face,
I
see
ya
Y
solo
yo
poder
saber
cómo
estás
siendo
de
feliz
And
only
I
can
truly
know
the
depth
of
your
happy
state
Mientras
vives
en
tu
norte,
yo
pierdo
el
mío
por
ti
While
you
live
in
your
north,
I
lose
mine
for
your
sake
En
tus
ojos
siempre
invierno,
en
tus
labios
siempre
verano
Winter
forever
in
your
eyes,
summer
forever
on
your
lips
Si
muriese
por
besarte,
me
mataba
sin
pensarlo
If
I
could
die
from
kissing
you,
I'd
perish
in
your
grip
En
tus
piernas
es
otoño,
primavera
por
tus
manos
Autumn
resides
in
your
legs,
spring
blossoms
in
your
hands
Ten
mi
pecho,
todo
tuyo,
sin
dudar,
te
lo
regalo
Take
my
heart,
it's
all
yours,
without
a
doubt,
it's
in
your
command
Muero
si
pienso
que
algún
día
te
pierdo
The
thought
of
losing
you
someday
fills
me
with
despair
Pero
pierdo
el
miedo
tras
recordar
que
But
then
my
fear
subsides
when
I
remember
that
rare
Ya
morí
por
tu
risa,
tus
ojos,
tu
pelo
Moment
I
died
for
your
laughter,
your
eyes,
your
flowing
hair
Tus
manos,
tu
forma
de
ser
Your
hands,
your
way
of
being,
a
love
beyond
compare
Ya
no
hay
nada
que
pueda
matarme
Nothing
can
kill
me
now,
my
dear
Como
tú
lo
hiciste
la
primera
vez
Not
after
the
way
you
ended
me
that
first
year
Si
me
arrancan
los
cinco
sentidos
Even
if
they
steal
my
senses,
one
by
one
Mato
por
la
vista
y
por
volverte
a
ver
I'd
kill
for
sight,
just
to
see
you
again,
my
sun
Cúrame
si
puedes
del
daño
que
me
infrinjo
Heal
me,
if
you
can,
from
the
pain
I
inflict
upon
myself
Te
doy
mi
tez,
te
doy
la
vez
para
que
seas
mi
cobijo
I
give
you
my
skin,
my
turn,
for
you
to
be
my
shelter,
my
wealth
Y
quiéreme,
si
quieres,
como
nadie
lo
hizo
And
love
me,
if
you
will,
like
no
one
ever
could
Te
doy
mi
paz,
te
doy
mi
voz
y
el
apellido
de
mis
hijos
I
give
you
my
peace,
my
voice,
and
the
last
name
for
our
brood
Te
doy
todo
lo
que
tengo
y
aún
así
sería
rico
I
give
you
all
I
have,
and
still,
I'd
be
rich
beyond
measure
Porque
no
hay
mayor
fortuna
que
poder
estar
contigo
For
there's
no
greater
fortune
than
being
with
you,
my
treasure
Porque
no
hay
mayor
tesoro
que
tener
tu
amor
de
abrigo
No
greater
wealth
than
having
your
love
as
my
cover
Y
porque
no
hay
mayor
regalo
que
dormir
bajo
tu
ombligo
And
no
greater
gift
than
sleeping
beneath
your
navel,
my
lover
Si
te
llamo
"la
arquitecta
de
mis
ganas
de
vivir"
If
I
call
you
"the
architect
of
my
will
to
live"
Es
porque
estaba
yendo
a
pique
y
sin
intención
de
salir
It's
because
I
was
sinking,
with
no
desire
to
strive
Y
para
serte
sincero,
hoy
te
lo
debo
todo
a
ti
And
to
be
honest,
today,
I
owe
it
all
to
you,
my
wife
Porque
gracias
a
tu
aliento,
mi
pecho
volvió
a
latir
Because
thanks
to
your
breath,
my
chest
began
to
thrive
Y
hoy
solo
quiero
un
futuro
a
tu
vera
Now,
I
only
wish
for
a
future
by
your
side
Y
que
todo
lo
que
vea
sea
a
ti
sonreír
And
for
all
that
I
see
to
be
your
smile,
so
wide
Solo
pido
que
mires
al
cielo
I
only
ask
that
you
look
up
at
the
sky
Que
seas
mi
credo,
que
sé
que
te
quiero,
y
que
Be
my
faith,
for
I
know
I
love
you,
and
I...
Muero
si
pienso
que
algún
día
te
pierdo
I
die
if
I
think
that
one
day
I
might
lose
you
Pero
pierdo
el
miedo
tras
recordar
que
But
then
my
fear
subsides
when
I
remember
that
true
Ya
morí
por
tu
risa,
tus
ojos,
tu
pelo
Moment
I
died
for
your
laughter,
your
eyes,
your
flowing
hair
Tus
manos,
tu
forma
de
ser
Your
hands,
your
way
of
being,
a
love
beyond
compare
Ya
no
hay
nada
que
pueda
matarme
Nothing
can
kill
me
now,
my
dear
Como
tú
lo
hiciste
la
primera
vez
Not
after
the
way
you
ended
me
that
first
year
Si
me
arrancan
los
cinco
sentidos
Even
if
they
steal
my
senses,
one
by
one
Mato
por
la
vista
y
por
volverte
a
ver
I'd
kill
for
sight,
just
to
see
you
again,
my
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.