Sathyaprakash - Naan Pizhaippeno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sathyaprakash - Naan Pizhaippeno




Naan Pizhaippeno
Я выживу ли?
மாமு பொழுது போகல
Время не идёт,
படம் பிடிக்கல
Фильм не смотрится,
கண்ணில் பசுமை காணல, காற்று கூட அடிக்கல
В глазах зелени нет, даже ветер не дует.
ஒரு தாமரை நீரினில் இல்லாமல் இங்கே ஏன்
Почему лотос не цветёт в воде?
இரு மேகலை பாதங்கள் மண் மீது புண்ணாவதேன்
Почему твои нежные стопы ранят землю?
ஓர் ஓவியம் காகிதம் கொள்ளாமல் இங்கே ஏன்
Почему картина не вмещается на холст?
அதன் ஆயிரம் ஆயிரம் வண்ணங்கள் பெண்ணாவது ஏன்
Почему её тысячи цветов превращаются в женщину?
நான் பிழைப்பேனோ
Выживу ли я?
மூச்சு வாங்குதே
Дыхание перехватывает,
நூறையும் தாண்டி காய்ச்சல் ஏறுதே
Температура поднимается выше ста,
ஞாபகம் எல்லாம் பாவை ஆகுதே
Все воспоминания становятся куклой,
நாடகம் போலே நாட்கள் போகுதே
Дни проходят, как спектакль.
ஆயிரம் பூக்கள் தூவ தோணுதே
Хочется осыпать тебя тысячей цветов,
தோன்றிடும்போதே பாவம் தீருதே
При одном твоём появлении грехи исчезают,
காரிகையாலே காற்றும் மாறுதே
Из-за милой даже ветер меняется,
வானிலை வெப்பம் தோற்றுப் போகுதே
Жара отступает.
காலை விழிப்பு வந்ததும்
Просыпаюсь утром,
கண்ணில் அவள் முகம்
В глазах - твое лицо,
என்னை புதிய ஒருவனாய்
Ты делаешь меня новым,
செய்யும் செய்யும் அறிமுகம்
Знакомишь с самим собой,
இதுநாள் வரை நாள் வரை இல்லாத பூந்தோட்டம்
Цветущий сад, которого не было до сих пор,
திடு திப்பென திப்பென எங்கெங்கும் ஏன் வந்தது
Вдруг, откуда ни возьмись, повсюду появился,
உன்னை பார்ப்பது நிச்சயம் என்றான அன்றாடம்
Каждый день стал обещанием увидеть тебя,
என்னை சில்லிட வைத்திடும் பூகம்பம் தான் தந்தது
Землетрясение, которое заставило меня дрожать, подарило это.
நான் பிழைப்பேனோ
Выживу ли я?
மூச்சு வாங்குதே
Дыхание перехватывает,
நூறையும் தாண்டி காய்ச்சல் ஏறுதே
Температура поднимается выше ста,
ஞாபகம் எல்லாம் பாவை ஆகுதே
Все воспоминания становятся куклой,
நாடகம் போலே நாட்கள் போகுதே
Дни проходят, как спектакль.
ஏன் உன்னை பார்த்தால் பூர்வ ஞாபகம்
Почему, когда я вижу тебя, старые воспоминания,
ஏழெட்டு நுாலாய் வந்து போகணும்
Как семь или восемь книг, приходят и уходят?
வீட்டுக்கு போனால் அங்கும் உன்முகம்
Когда я прихожу домой, там тоже твое лицо,
வீம்புடன் வந்தே வீழ்த்தி பார்க்கணும்
Хочу с гордостью прийти и покорить тебя.
வெண்ணிலா தூரத்து பார்வைகள் போகாதே
Лунный свет, далёкие взгляды, не уходи,
அதை என்னிடம் வா என்று சொன்னாலும் வராதே
Даже если я позову тебя к себе, не приходи,
நான்கைந்து வார்த்தைகள் நான் சேர்க்கிறேன்
Я добавляю четыре-пять слов,
வைரக்கல் போல ஒவ்வொன்றும் நான் கோர்க்கிறேன்
Каждое из них, как бриллиант, я вплетаю,
ஏதேனும் பேசாமல் தீராதினி உறையும் பனி
Не говоря ни слова, вечный лёд тает.





Авторы: Thamarai, Darbuka Siva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.