Текст и перевод песни Dargen D'Amico - Mahler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tradito
dalle
risorse
umane
Betrayed
by
human
resources
Sono
stato
in
lutto
a
letto
I've
been
in
mourning
in
bed
Per
due
settimane
For
two
weeks
Con
niente
da
fare
With
nothing
to
do
E
ho
tradotto
Mahler
And
I
translated
Mahler
Con
niente
da
fare
With
nothing
to
do
E
ho
tradotto
Mahler
And
I
translated
Mahler
Da
musica
da
camera
pop
monolocale
From
chamber
music
to
pop
studio
apartment
E
nei
buchi
facendo
l′amore
a
l'orientale
And
in
the
holes
making
love
in
the
oriental
way
(Era
facile,
eh)
(It
was
easy,
eh)
Ma
tradotto
male
But
translated
badly
L′amore
all'orientale
Love
in
the
oriental
way
Ma
tradotto
male
But
translated
badly
Poi
un
povero
diavolo
mi
preme
al
citofono
Then
a
poor
devil
rings
my
doorbell
Mi
chiede
se
ho
dell'acqua,
un
microonde
e
un
microfono
He
asks
me
if
I
have
water,
a
microwave
and
a
microphone
Vuole
scaldarsi
la
voce
e
mandare
a
fare
in
culo
il
mondo
della
musica
He
wants
to
warm
up
his
voice
and
tell
the
world
of
music
to
fuck
off
Perché
sporco,
morto
e
ingordo
Because
it's
dirty,
dead
and
greedy
E
il
pop
non
è
più
il
vecchio
pop,
adesso
è
troppo
pop
And
pop
is
no
longer
the
old
pop,
now
it's
too
pop
Ha
scritto
sul
blog
che
non
riconosce
più
il
rock
He
wrote
on
the
blog
that
he
no
longer
recognizes
rock
Ha
perso
totalmente
lo
scroto
He
has
totally
lost
his
scrotum
Ma
io
non
distinguo
i
generi,
non
sono
l′anagrafe
But
I
don't
distinguish
genres,
I'm
not
the
registry
office
Come
da
dietro
chi
ha
capelli
lunghi
e
forti
natiche
Like
from
behind
who
has
long
hair
and
strong
buttocks
Tratto
solo
del
tratto
di
musica
che
mi
compete
I
only
deal
with
the
stretch
of
music
that
is
my
responsibility
Che
poi
è
il
suono
del
pianto
post
partum
delle
comete
Which
is
the
sound
of
the
postpartum
cry
of
comets
Mi
chiede
se
mi
sono
drogato
He
asks
me
if
I've
been
doing
drugs
No,
però
conosci
bene
il
cazzo,
amico
No,
but
you
know
dick
well,
my
friend
Anche
se
non
lo
hai
mai
provato
Even
if
you've
never
tried
it
Ma
se
dico
le
parolacce,
Dio
se
ne
rammarica
But
if
I
say
dirty
words,
God
regrets
it
E
mi
punisce
come
l′Africa
a
banchettare
in
discarica
And
he
punishes
me
like
Africa
feasting
in
the
landfill
A
cercare
del
metallo
per
farci
un
fallo
di
plastica
Looking
for
metal
to
make
a
plastic
phallus
E
dargli
un
nome
sempre
diverso
in
base
all'onomastica
And
give
it
a
different
name
based
on
the
name
day
Mentre
l′Italia
mi
guarda
come
se
la
inculassi
col
pensiero
While
Italy
looks
at
me
as
if
I
were
fucking
her
with
my
mind
Come
se
mi
avesse
prestato
centomila
euro
As
if
he
had
lent
me
a
hundred
thousand
euros
Questa
Italia
che
si
concede
per
un
po'
di
droga
This
Italy
that
indulges
in
a
little
drug
E
che
comunque
delude
immancabilmente
chi
la
prova
And
that
in
any
case
inevitably
disappoints
those
who
try
it
Io
sono
la
cameriera
di
un
locale
di
striptease
I
am
the
waitress
of
a
strip
club
Mi
toccano
il
culo,
mi
dispero,
urlo
al
cielo,
"Stop
it
please!"
They
touch
my
ass,
I
despair,
I
scream
to
the
sky,
"Stop
it
please!"
Ogni
tanto
qualche
schizzo
di
bava
o
lava
random
Every
now
and
then
some
random
splash
of
drool
or
lava
Dio
santo,
non
sono
una
troia,
sto
solo
lavorando
My
God,
I'm
not
a
whore,
I'm
just
working
La
natura
mi
mette
l′ansia
perché
è
sempre
nuda
Nature
makes
me
anxious
because
it's
always
naked
E
non
tradisce
mai
le
aspettative
come
Giuda
And
never
betrays
expectations
like
Judas
E
la
natura
degli
umani
allungare
le
mani
And
the
nature
of
humans
to
reach
out
È
poi
la
buttano
in
caciara,
danno
gli
aquiloni
agli
aquilani
And
then
they
throw
it
into
a
mess,
they
give
kites
to
the
eagles
La
prossima
volta
rinasco
calciatore,
esagerato
Next
time
I'm
reborn
a
footballer,
exaggerated
Rinasco
cacciatore,
esagerato,
rinasco
spacciatore
I'm
reborn
a
hunter,
exaggerated,
I'm
reborn
a
drug
dealer
Ma
poi
quel
maledetto
pacchetto
mal
celato
But
then
that
damn
poorly
concealed
package
La
prossima
volta
rinasco
direttamente
carcerato
Next
time
I'm
reborn
directly
imprisoned
Avvisi
di
garanzia
e
fantasia
vanno
spiccati
Notices
of
guarantee
and
imagination
must
be
issued
Come
le
giraffe,
che
sono
cavalli
che
si
sono
impiccati
Like
giraffes,
which
are
horses
that
have
hanged
themselves
Anche
io
a
dieci
anni
avevo
già
questa
altezza
Even
at
ten
years
old
I
was
already
this
tall
Che
nessuno
dei
presenti
saliva
a
farmi
una
carezza
That
none
of
those
present
climbed
up
to
give
me
a
caress
E
me
le
facevo
da
solo,
nel
sonno
mi
parlavo
And
I
did
them
myself,
I
talked
to
myself
in
my
sleep
"Vieni
prendiamo
il
volo,
ma
non
ti
bastano
i
soldi
"Come
on,
let's
fly,
but
the
money
is
not
enough
for
you
Vieni
prendiamo
il
cono"
Come
on,
let's
take
the
cone"
Chi
trova
D'Amico
trova
un
tesoro
con
un
solo
testicolo
Who
finds
D'Amico
finds
a
treasure
with
only
one
testicle
Chi
trova
l′altro
mi
riporti
immediatamente
l'articolo
Whoever
finds
the
other
one
should
immediately
bring
me
back
the
article
Quando
ho
freddo
sospetto
di
avere
uno
scroto
anormale
When
I'm
cold
I
suspect
I
have
an
abnormal
scrotum
Dovrei
farlo
vedere
a
un
tecnico,
a
un
animale
I
should
show
it
to
a
technician,
to
an
animal
Ma
mi
impensierisce
stare
col
torso
nudo
But
it
worries
me
to
be
bare-chested
E
temo
ci
siano
telecamere
nascoste
nello
studio
And
I
fear
there
are
hidden
cameras
in
the
studio
Sai
le
telecamere
ovunque,
gli
inseguimenti
telegenici
You
know
the
cameras
everywhere,
the
telegenic
chases
Gli
sbirri
sulle
nuvole,
gli
agenti
atmosferici
The
cops
on
the
clouds,
the
atmospheric
agents
E
infatti
poi
mi
si
avvicina
una
nuvola
porosa
And
in
fact
then
a
porous
cloud
approaches
me
Che
da
vicino
è
solo
un
vecchio
andrologo
con
la
chioma
vaporosa
Which
up
close
is
just
an
old
andrologist
with
vaporous
hair
E
il
sangue
sul
pavimento
è
coperto
dalla
segatura
And
the
blood
on
the
floor
is
covered
by
sawdust
Esattamente
come
il
legno
giudica
la
venatura
Exactly
how
wood
judges
the
grain
Prende
il
mio
scroto
per
mano
gli
dice,
"Non
aver
paura
He
takes
my
scrotum
by
the
hand
and
says
to
him,
"Don't
be
afraid
Anche
tu
produrrai
la
tua
dose
di
spazzatura"
You
too
will
produce
your
dose
of
garbage"
Tradito
dalle
risorse
umane
Betrayed
by
human
resources
Sono
stato
in
lutto
a
letto
I've
been
in
mourning
in
bed
Per
due
settimane
For
two
weeks
Con
niente
da
fare
With
nothing
to
do
E
ho
tradotto
Mahler
And
I
translated
Mahler
Con
niente
da
fare
With
nothing
to
do
E
ho
tradotto
Mahler
And
I
translated
Mahler
Da
musica
da
camera
pop
monolocale
From
chamber
music
to
pop
studio
apartment
E
nei
buchi
facendo
l'amore
a
l′orientale
And
in
the
holes
making
love
in
the
oriental
way
(Era
facile,
eh)
(It
was
easy,
eh)
Ma
tradotto
male
But
translated
badly
L′amore
all'orientale
Love
in
the
oriental
way
Ma
tradotto
male
But
translated
badly
(Era
facile,
eh)
(It
was
easy,
eh)
Ma
no,
mica
tanto
But
no,
not
really
La
rima
intendo
The
rhyme
I
mean
Ah
beh
sì,
ah
beh
sì,
ah
beh
sì,
ah
beh
sì
Ah
well
yes,
ah
well
yes,
ah
well
yes,
ah
well
yes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacopo D'amico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.