Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballada Punk (Jak świry)
Punk Ballade (Wie Verrückte)
Och,
nie,
całuję
cię
Oh,
nein,
ich
küsse
dich
Dziwne,
że
nie
jest
dziwnie,
więc
Komisch,
dass
es
nicht
komisch
ist,
also
Już
wiem,
że
będzie
źle
Weiß
ich
schon,
dass
es
schlecht
wird
Słuchając
Cigarettes
After
Sex
Während
ich
Cigarettes
After
Sex
höre
Mogłam
nie
widzieć
cię
Hätte
ich
dich
nicht
sehen
sollen
Na
ręce
nie
patrzeć
wcześniej
Hätte
ich
nicht
früher
auf
deine
Hand
schauen
sollen
Nikt
tak
pięknie
jak
ty
Niemand,
so
schön
wie
du
Nie
palił
na
parapecie
Hat
auf
der
Fensterbank
geraucht
Choć
nie
chcę
się
zatrzymać
Obwohl
ich
nicht
anhalten
will
Martwię
się,
że
kiedyś
stracę
cię
Mache
ich
mir
Sorgen,
dass
ich
dich
irgendwann
verliere
Ty
stracisz
mnie
Du
verlierst
mich
Ja
nie
chcę
się
zatrzymać
Ich
will
nicht
anhalten
Gdy
się
tak
nasila,
widzę,
że
Wenn
es
so
eskaliert,
sehe
ich,
dass
Ty
nie
chcesz
też
Du
es
auch
nicht
willst
Och,
nie,
całujesz
mnie
Oh,
nein,
du
küsst
mich
Basquiat
w
Chelsea
Basquiat
in
Chelsea
I
Bowie
w
tle
Und
Bowie
im
Hintergrund
Och,
nie,
stalkuje
krew
Oh,
nein,
das
Blut
verfolgt
mich
W
taxi
twoja
piosenka
Im
Taxi
dein
Lied
Wylane
w
ramiona
łzy,
śmiech
Vergossene
Tränen
in
deinen
Armen,
Lachen
Teraz
oszaleliśmy
więc
Jetzt
sind
wir
verrückt
geworden,
also
Chcemy
całować
się
Wollen
wir
uns
küssen
Jak
świry,
nie
tylko
w
Chelsea
Wie
Verrückte,
nicht
nur
in
Chelsea
Choć
nie
chcę
się
zatrzymać
Obwohl
ich
nicht
anhalten
will
Boję
się,
że
ci
nie
starczy
sił
Habe
ich
Angst,
dass
dir
die
Kraft
ausgeht
Na
słabe
dni
Für
schwache
Tage
Ja
nie
chcę
się
zatrzymać
Ich
will
nicht
anhalten
Gdy
się
tak
nasila,
kocham
cię
Wenn
es
so
eskaliert,
liebe
ich
dich
Gdy
kochasz
mnie
Wenn
du
mich
liebst
Och,
nie,
całuję
cię
(Całujesz
mnie)
Oh,
nein,
ich
küsse
dich
(Du
küsst
mich)
Ach,
tak,
zgubiłam
się
(Ty
pilnuj
mnie,
ty
pilnuj
mnie)
Ach,
ja,
ich
habe
mich
verloren
(Pass
auf
mich
auf,
pass
auf
mich
auf)
Och,
nie,
całujesz
mnie
(Dwadzieścia
dwa,
odnalazło
cię)
Oh,
nein,
du
küsst
mich
(Zweiundzwanzig,
hat
dich
gefunden)
Ach,
jak,
jak
kocham
cię
(To
MMŻ,
to
MMŻ)
Ach,
wie,
wie
ich
dich
liebe
(Das
ist
MMŻ,
das
ist
MMŻ)
Choć
nie
chcę
się
zatrzymać
Obwohl
ich
nicht
anhalten
will
Martwię
się,
że
kiedyś
stracę
cię
(Całujesz
mnie)
Mache
ich
mir
Sorgen,
dass
ich
dich
irgendwann
verliere
(Du
küsst
mich)
Ty
stracisz
mnie
(Ty
pilnuj
mnie)
Du
verlierst
mich
(Pass
auf
mich
auf)
Ja
nie
chcę
się
zatrzymać
Ich
will
nicht
anhalten
Gdy
się
tak
nasila,
widzę,
że
(To
MMŻ)
Wenn
es
so
eskaliert,
sehe
ich,
dass
(Das
ist
MMŻ)
Ty
nie
chcesz
też
(To
MMŻ)
Du
es
auch
nicht
willst
(Das
ist
MMŻ)
Choć
nie
chcę
się
zatrzymać
Obwohl
ich
nicht
anhalten
will
Boję
się,
że
ci
nie
starczy
sił
(Całujesz
mnie)
Habe
ich
Angst,
dass
dir
die
Kraft
ausgeht
(Du
küsst
mich)
Na
słabe
dni
(Ty
pilnuj
mnie)
Für
schwache
Tage
(Pass
auf
mich
auf)
Gdy
się
tak
nasila,
kocham
cię
(To
MMŻ)
Wenn
es
so
eskaliert,
liebe
ich
dich
(Das
ist
MMŻ)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Dziedzic, Daria Zawialow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.