Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balaye Nay
Балае Най (Balaye Nay)
وقت
از
ني
كر
شدن
وقت
عريانتر
شدن
Время
отбросить
фальшь,
время
обнажиться,
گم
شدن
پيدا
شدن
بي
در
و
پيكر
شدن
Затеряться,
найтись,
стать
свободным,
как
ветер.
رد
شو
از
هر
نا
بلد
در
عبور
از
فصل
بد
Пройди
мимо
невежд,
сквозь
злую
годину,
رو
به
اين
بي
منظره
اين
غزل
كش
اين
جسد
Лицом
к
этому
мраку,
к
стихам
и
к
тлену.
اين
همه
بي
خاطره
اين
همه
بي
پنجره
К
беспамятству,
к
ночи,
без
единого
окна,
خيل
خود
جلاد
تلخ
اين
زلال
باكره
К
толпе
собственных
палачей,
к
этой
чистой
весне.
بشنو
از
نيهاي
ني
بشنو
از
بالاي
ني
Внемли
песне
моей,
внемли
из
вышины,
بشنو
از
نيهاي
ني
بشنو
از
بالاي
ني
Внемли
песне
моей,
внемли
из
вышины.
قاريان
ما
به
دار
خلوت
ما
بي
حصار
Чтецы
наши
на
виселице,
наш
покой
без
оград,
مسلخ
سبزينه
ها
جنگل
بي
برگ
و
باد
Бойня
зелени,
лес
без
листьев
и
без
ветров.
بشنو
از
اين
زخم
جان
بشنو
از
اين
ناگهان
Внемли
этой
ране
души,
внемли
внезапной
тоске,
بشنو
از
من
بي
دريغ
در
حضور
غايبان
Внемли
мне,
без
утайки,
в
присутствии
теней.
رد
شو
از
آوار
برگ
رد
شو
از
فصل
تگرگ
Пройди
сквозь
ворох
листьев,
сквозь
сезон
ледяных
дождей,
رد
شو
از
اين
زان
حرير
رد
شو
از
ديوار
مرگ
Пройди
сквозь
шелк
этот
тонкий,
сквозь
стену
смерти
моей.
پر
كن
از
ني
ناي
ني
بغض
سيل
آساي
ني
Наполни
песней
моей,
потоком
слез
горячих,
بشنو
از
دل
ضربهها
بشنو
از
آواي
ني
Внемли
ударам
сердца,
внемли
звукам
флейты
нашей.
وقت
از
ني
كر
شدن
وقت
عريانتر
شدن
Время
отбросить
фальшь,
время
обнажиться,
گم
شدن
پيدا
شدن
بي
در
و
پيكر
شدن
Затеряться,
найтись,
стать
свободным,
как
ветер.
بشنو
از
نيهاي
ني
بشنو
از
بالاي
ني
Внемли
песне
моей,
внемли
из
вышины,
بشنو
از
نيهاي
ني
بشنو
از
بالاي
ني
Внемли
песне
моей,
внемли
из
вышины.
قاريان
ما
به
دار
خلوت
ما
بي
حصار
Чтецы
наши
на
виселице,
наш
покой
без
оград,
مسلخ
سبزينهها
جنگل
بي
برگ
و
باد
Бойня
зелени,
лес
без
листьев
и
без
ветров.
بشنو
از
اين
زخم
جان
بشنو
از
اين
ناگهان
Внемли
этой
ране
души,
внемли
внезапной
тоске,
بشنو
از
من
بي
دريغ
در
حضور
غايبان
Внемли
мне,
без
утайки,
в
присутствии
теней.
رد
شو
از
آوار
برگ
رد
شو
از
فصل
تگرگ
Пройди
сквозь
ворох
листьев,
сквозь
сезон
ледяных
дождей,
رد
شو
از
اين
زان
حرير
رد
شو
از
ديوار
مرگ
Пройди
сквозь
шелк
этот
тонкий,
сквозь
стену
смерти
моей.
پر
كن
از
ني
ناي
ني
بغض
سيل
آساي
ني
Наполни
песней
моей,
потоком
слез
горячих,
بشنو
از
دل
ضربهها
بشنو
از
آواي
ني
Внемли
ударам
сердца,
внемли
звукам
флейты
нашей.
وقت
از
ني
كر
شدن
وقت
عاشقتر
شدن
Время
отбросить
фальшь,
время
любить
еще
сильней,
گم
شدن
پيدا
شدن
وقف
يكديگر
شدن
Затеряться,
найтись,
принадлежать
друг
другу.
بشنو
از
نيهاي
ني
بشنو
از
بالاي
ني
Внемли
песне
моей,
внемли
из
вышины,
بشنو
از
نيهاي
ني
بشنو
از
بالاي
ني
Внемли
песне
моей,
внемли
из
вышины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.