Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
برادر
جان
نمیدونی
چه
دلتنگم
My
dear
sister,
you
don't
know
how
much
I
miss
you
برادر
جان
نمیدونی
چه
غمگینم
My
dear
sister,
you
don't
know
how
sad
I
am
نمیدونی...
نمیدونی...
برادر
جان
You
don't
know...
You
don't
know...
My
dear
sister
گرفتار
کدوم
طلسم
و
نفرینم
I
am
caught
in
a
spell
and
a
curse
نمی
دونی
چه
سخته
در
به
در
بودن
You
don't
know
how
hard
it
is
to
be
a
wanderer
مثل
طوفان
همیشه
در
سفر
بودن
To
be
always
traveling
like
a
storm
برادر
جان
برادر
جان
نمیدونی
My
dear
sister,
my
dear
sister,
you
don't
know
چه
تلخه
وارث
درد
پدر
بودن
How
bitter
it
is
to
inherit
my
father's
pain
دلم
تنگه
برادر
جان
I
miss
you,
my
dear
sister
برادر
جان
دلم
تنگه
My
dear
sister,
I
miss
you
so
much
دلم
تنگه
از
این
روزهای
بی
امید
I
miss
these
hopeless
days
از
این
شبگردیهای
خسته
و
مایوس
I
miss
these
tired
and
disappointed
night
walks
از
این
تکرار
بیهوده
دلم
تنگه
I
am
tired
of
this
useless
repetition
همیشه
یک
غم
و
یک
درد
و
یک
کابوس
Always
a
sorrow,
a
pain,
and
a
nightmare
دلم
تنگه
برادر
جان
I
miss
you,
my
dear
sister
برادر
جان
دلم
تنگه
My
dear
sister,
I
miss
you
دلم
خوش
نیست
غمگینم
برادر
جان
I
am
not
happy,
I
am
sad,
my
dear
sister
از
این
تکرار
بی
رویا
و
بی
لبخند
I
am
tired
of
this
repetition
without
dreams
and
without
smiles
چه
تنهایی
غمگینی
که
غیر
از
من
What
a
lonely
sadness
that
apart
from
me
همه
خوشبخت
و
عاشق
عاشق
و
خرسند
Everyone
is
happy
and
in
love,
lovers
and
happy
به
فردا
دلخوشم
شاید
که
با
فردا
I
am
hopeful
for
tomorrow,
maybe
with
tomorrow
طلوع
خوب
خوشبختی
من
باشه
The
good
sunrise
of
my
happiness
will
be
شبو
با
رنج
تنهایی
من
سر
کن
Spend
the
night
with
my
lonely
pain
شاید
فردا
روز
عاشق
شدن
باشه
Maybe
tomorrow
will
be
the
day
to
fall
in
love
دلم
تنگه
برادر
جان
I
miss
you,
my
dear
sister
برادر
جان
دلم
تنگه
My
dear
sister,
I
miss
you
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.